Bu demek oluyor ki, ne kadar zaman veya para veya efor harcarsak harcayalım, bir tedavi üretemeyeceğiz. | TED | هذا يعني لا يهم مدى الوقت أو المال أو الجهد الذي بذلنا فيه، سوف لن يقودنا إلى علاج. |
Tüm ulus aya insan göndermek uğruna yıllarca efor sarfedip servet harcadı. | Open Subtitles | الأمة برمتها كرّست عقد من الزمان من الجهد والمال لإنزال انساناً على سطح القمر |
Ama sen sadece bu kadar yaptın. Bu fazladan bir efor gerektirir, bizim bugün buraya gelmemizi sağlayan da bu. | TED | بينما انت تقوم بهكذا فحسب يبدو هذا هو نوع المجهود الذي وصل بنا الى ما وصلنا اليه اليوم |
Böyle bir efor onun için kolay olurdu. | Open Subtitles | مما يناسب شخصا لمثل هذا المجهود, ويجعله سهلا عليها |
hiç mi hiç efor harcamadan gerçek gücü elde edeceğim. | Open Subtitles | بهذه الحبة ،فورا بدون جهد وسهل جدا أكسب قوة حقيقية. |
Oldukça işbirlikçi bir efor aynı zamanda oldukça zorlu ancak ödülü gerçekten büyük. | Open Subtitles | كان مجهود جماعي متميز صعب جدا وقاسي ولكنه نال رضائنا وأعجبنا في النهاية |
Gözlerini ileri geri hareket ettirirken çok fazla efor sarf ediyorsun. | Open Subtitles | إنهم يبذلون مجهوداً كبيراً لتحريك عيونهم. |
Daralan kriterinin içerisine ne kadar çabuk efor katarsan, daha fazla test yapmanı kabul ederim. | Open Subtitles | سأوافق على إجراء المزيد من الفحوص حالما تبذلين بعض الجهد في تقليل معايير البحث |
efor testi onu kanatıp öldürebilir. | Open Subtitles | واختبار الجهد قد يسبب نزفاً دماغياً ويقتله |
Bence küçücük bir haz için çok fazla efor sarfediyorsun. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ ستضيعين الكثير من الجهد مقابل مردود بخس. |
Yatacağım diye çok efor sarf ediyorsun! | Open Subtitles | كنت وضعت الكثير من الجهد إلى تجنب العمل خارج. |
Hükümet somon balıkçılığı projesinden çekildi ve biz de bunun için büyük zaman ve efor harcamıştık. | Open Subtitles | حسناً ، الحكومه انسحبت من مشروع صيد سمك السلمون و نحن وضعنا الكثير من الوقت و الجهد بهذا المشروع |
Benimki gibi bir popo efor istiyor. | Open Subtitles | مؤخرة كالتي أمتلكها تحتاج إلى بذل الجهد. |
Bak, sarfettiği efor sayesinde banka hesaplarımız dolacak. | Open Subtitles | انظر إلى المجهود الخارق الذى بذله فى اختراق البنك اليوم |
Göründüğünden daha fazla zaman ve efor gerektiriyor | Open Subtitles | هذا لا يبدو أنه يستحق المجهود في النهاية |
Berbat bir şey, maraton için antrenmanlarda sarf ettiğim bütün o efor tamamen boşunaymış. | Open Subtitles | كل هذا المجهود الذي وضعته في التدريب من أجل الماراثون كان مضيعة |
Arkadaşlarla her şey çok kolay, sadece akar gider fazladan efor harcamana gerek yoktur. | Open Subtitles | مع الأصدقاء الأمر سهل , تسترسل في الحديث فحسب لا تحتاج أن تبذل كل هذا المجهود |
Dört yıllık plana ne kadar efor harcandığının farkında mısınız? | Open Subtitles | هل تدرك مدى الفكر و جهد قد ذهب إلى خطة أربع سنوات؟ |
Bu kadar zaman ve efor harcadığın sana verilen bir hediyeyi, bu yeteneği ...bir anlık hevesle çöpe atmana izin veremem. | Open Subtitles | الموهبة التي سخرت لها وقت و جهد كثيرين و تضيعيها بها بسبب نزوة |
Yani ne zaman asansör genel bakıma girse insanlar kardiyovasküler efor sarfetmeye zorlanıyor ve iş bitene kadar bu sorunu çekmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لذا عندما يكون هناك شيء روتيني مثل صيانة المصاعد والناس مجبرة على بذل جهد بالقلب والأوعية الدموية وعلينا المقارنة في نهاية الوقت |
Suya girmek için bir efor sarf ediyorsun, ...ama girdikten sonra ne kendi ağırlığını hissediyorsun, ne de terliyorsun. | Open Subtitles | إنه مجهود بأن تدخل للماء لكن عندما تفعل ذلك، فـ تكون بلا وزن ولا حتى تتعرق |
Yataktan çıkmak için bile büyük bir efor sarf ediyorum. | Open Subtitles | حتى إنّي أبزل مجهوداً جمّاً لإخراج نفسي من السرير. |
Ama fazladan biraz efor sarf etmeliyiz. | Open Subtitles | فقط نحنُ نحتاج إلى بعضٍ من الجُهد الإضافىّ. |