"efendim ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيدي و
        
    • سيدى و
        
    • سيدي ولقد
        
    Size karşı her zaman saygılı olacağım efendim ve tüm içtenliğimle siz ve ailenize en iyi dileklermi sunuyorum. Open Subtitles على أن تكون فعالة على الفور سأكن لك دائما أقصى إحترام , سيدي و أتمنى لك و لعائلتك الأفضل
    Sağolun. Bunun için gerçekten üzgünüm efendim ve sizi temin ederim ki bu olay bir daha olmayacak. Open Subtitles شكراً لك أنا متأسف جداً لهذا يا سيدي و أؤكد لك أنه لن يحدث ثانية
    Bunu yaparsınız efendim ve ben siz park yerine ulaşmadan sizi tutuklatmak zorunda kalacağım. Open Subtitles قم بهذا يا سيدي و سوف يتم إعتقالك قبل أن تصل إلى موقف السيارات
    efendim ve ben Kutsal Topraklar'da beş yıl boyunca savaştık. Open Subtitles . سيدى و أنا حاربنا خمس سنوات فى الأرض المقدسة
    Biz Pensilvanya kolonisine hizmet veriyoruz efendim ve yanlış emirler altında buraya çağırıldık. Open Subtitles نحن نخدم لصالح مستعمرة "بنسلفينيا"، سيدي ولقد غُرر بنا للمجي إلى هنا بناءً على معلومات خاطئة
    Yüksek bir konumdayız, efendim ve açılış hücumlarıyla hedeflerine ulaşmakta başarısız oldular. Open Subtitles نحن لدينا الأرض العالية ، سيدي و لقد فشلوا في تحقيق أهدافهم بعد تلك البداية التي شنّوها
    Ve orada, efendim. Ve acme şirketi tam müşteri memnuniyetini garanti hatırlıyorum. Iyi, teşekkür ederim. Open Subtitles و ها أنت ذا يا سيدي و تذكر أن هدف الشركة الأول هو إرضاء العميل
    Ve bugün, benim efendim ve koruyucum olarak Seni kalbime kabul ediyorum. Open Subtitles واليوم، يسوع،أنا أقبلك تدخل في قلبي كا سيدي و منقذي
    Dedi ki, kıçınız çok güzelmiş efendim ve... Open Subtitles قالت إن لك مؤخرة رائعة يا سيدي و. ‏. ‏.
    Papaz size efendim ve 3 size efendim. Open Subtitles ورقة الملك لك يا سيدي و ثلاث ورقات للك
    Tamam efendim... teşekkür ederim efendim ve... Open Subtitles حسنا سيدي.. شكرا لك.. سيدي و..
    Çiftçiler, efendim ve yiyecek istedi Open Subtitles فلاحين يا سيدي و أرادوا طعاماً
    Sizden uzaklaşmalıydım nazik efendim ve başınıza başka bela açmamalıyım. Open Subtitles سأترككم يا سيدي و لن أزعجكم بعد الآن
    Burası benim mağazam, efendim ve bu meseleyi örtbas etmemin nedeni size olan saygım ve düşüncemden ötürüydü. Open Subtitles ... هذا متجري , سيدي و إن كنت قد تجنبت الخوض في هذا الأمر فذلك لمحاولتي الخرقاء لأظهر لك الاحترام و التقدير
    Teşekkürler , efendim ...ve çıkarcı. Open Subtitles شكراً لك سيدي و حريص
    Ama Teal'c ve Daniel bazı yazıları tercüme ettiler, efendim,... ..ve düşünüyoruz ki bu şey azar azar kapatılabilecek şekilde dizayn edilmiş. Open Subtitles لكن تيلك و دانيال قاما بترجمة بعض القراءات يا سيدى و نعتقد أنه مصمم بحيث يغلق تدريجيا
    75 cm efendim ve dayanıyor. Open Subtitles قدمين و ستة بوصات سيدى و قد توقفت عند هذا الحد
    75 cm efendim ve dayanıyor. Open Subtitles قدمين و ستة بوصات سيدى و قد توقفت عند هذا الحد
    Evet, efendim ve Sovyetler Doğu Kazakistan'daki yeni tesislerinde ilk nükleer denemelerini yaptılar. Open Subtitles أجل سيدي ولقد قام السوفييت بأول اختبار نووي في موقعهم الجديد في شرق (كازاخ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more