Size karşı her zaman saygılı olacağım efendim ve tüm içtenliğimle siz ve ailenize en iyi dileklermi sunuyorum. | Open Subtitles | على أن تكون فعالة على الفور سأكن لك دائما أقصى إحترام , سيدي و أتمنى لك و لعائلتك الأفضل |
Sağolun. Bunun için gerçekten üzgünüm efendim ve sizi temin ederim ki bu olay bir daha olmayacak. | Open Subtitles | شكراً لك أنا متأسف جداً لهذا يا سيدي و أؤكد لك أنه لن يحدث ثانية |
Bunu yaparsınız efendim ve ben siz park yerine ulaşmadan sizi tutuklatmak zorunda kalacağım. | Open Subtitles | قم بهذا يا سيدي و سوف يتم إعتقالك قبل أن تصل إلى موقف السيارات |
efendim ve ben Kutsal Topraklar'da beş yıl boyunca savaştık. | Open Subtitles | . سيدى و أنا حاربنا خمس سنوات فى الأرض المقدسة |
Biz Pensilvanya kolonisine hizmet veriyoruz efendim ve yanlış emirler altında buraya çağırıldık. | Open Subtitles | نحن نخدم لصالح مستعمرة "بنسلفينيا"، سيدي ولقد غُرر بنا للمجي إلى هنا بناءً على معلومات خاطئة |
Yüksek bir konumdayız, efendim ve açılış hücumlarıyla hedeflerine ulaşmakta başarısız oldular. | Open Subtitles | نحن لدينا الأرض العالية ، سيدي و لقد فشلوا في تحقيق أهدافهم بعد تلك البداية التي شنّوها |
Ve orada, efendim. Ve acme şirketi tam müşteri memnuniyetini garanti hatırlıyorum. Iyi, teşekkür ederim. | Open Subtitles | و ها أنت ذا يا سيدي و تذكر أن هدف الشركة الأول هو إرضاء العميل |
Ve bugün, benim efendim ve koruyucum olarak Seni kalbime kabul ediyorum. | Open Subtitles | واليوم، يسوع،أنا أقبلك تدخل في قلبي كا سيدي و منقذي |
Dedi ki, kıçınız çok güzelmiş efendim ve... | Open Subtitles | قالت إن لك مؤخرة رائعة يا سيدي و. . . |
Papaz size efendim ve 3 size efendim. | Open Subtitles | ورقة الملك لك يا سيدي و ثلاث ورقات للك |
Tamam efendim... teşekkür ederim efendim ve... | Open Subtitles | حسنا سيدي.. شكرا لك.. سيدي و.. |
Çiftçiler, efendim ve yiyecek istedi | Open Subtitles | فلاحين يا سيدي و أرادوا طعاماً |
Sizden uzaklaşmalıydım nazik efendim ve başınıza başka bela açmamalıyım. | Open Subtitles | سأترككم يا سيدي و لن أزعجكم بعد الآن |
Burası benim mağazam, efendim ve bu meseleyi örtbas etmemin nedeni size olan saygım ve düşüncemden ötürüydü. | Open Subtitles | ... هذا متجري , سيدي و إن كنت قد تجنبت الخوض في هذا الأمر فذلك لمحاولتي الخرقاء لأظهر لك الاحترام و التقدير |
Teşekkürler , efendim ...ve çıkarcı. | Open Subtitles | شكراً لك سيدي و حريص |
Ama Teal'c ve Daniel bazı yazıları tercüme ettiler, efendim,... ..ve düşünüyoruz ki bu şey azar azar kapatılabilecek şekilde dizayn edilmiş. | Open Subtitles | لكن تيلك و دانيال قاما بترجمة بعض القراءات يا سيدى و نعتقد أنه مصمم بحيث يغلق تدريجيا |
75 cm efendim ve dayanıyor. | Open Subtitles | قدمين و ستة بوصات سيدى و قد توقفت عند هذا الحد |
75 cm efendim ve dayanıyor. | Open Subtitles | قدمين و ستة بوصات سيدى و قد توقفت عند هذا الحد |
Evet, efendim ve Sovyetler Doğu Kazakistan'daki yeni tesislerinde ilk nükleer denemelerini yaptılar. | Open Subtitles | أجل سيدي ولقد قام السوفييت بأول اختبار نووي في موقعهم الجديد في شرق (كازاخ) |