"egon" - Translation from Turkish to Arabic

    • غرورك
        
    • إجون
        
    • الغرور
        
    • ذاتك
        
    • غرور
        
    • كبريائك
        
    • الأنا
        
    • أنانيتك
        
    • كبرياؤك
        
    • بغرورك
        
    • تجهل يمينك
        
    • إيجون
        
    • عزة نفسك
        
    • إجان
        
    egon yüzünden kaybettin ve yine egon yüzünden kendine yediremiyorsun. Open Subtitles خسرت بسبب غرورك, و هذا الغرور يمنع من تقبل الأمر.
    O gemideki insanlara yardım edebileceğin bir dakikanı daha boşa harcarsan... egon yüzünden .kendince istediğin kadar önemli olabileceğin çok yalnız bir gezegenin koordinatlarını tuşlayacağım. Open Subtitles لو أضعت دقيقة أخرى يمكننا إستغلالها لإنقاذ ركاب تلك المركبة بسبب غرورك الزائد سأتصل بإحداثيات كوكب غير مأهول بالمرة
    egon yüzünden kaybettin. Ve aynı ego bunu kaldıramıyor. İşte tüm mesele bu! Open Subtitles خسرت بسبب غرورك, و هذا الغرور يمنع من تقبل الأمر.
    - Ben Dr. Venkman, Dr. Stanz, egon. Open Subtitles نعم، أَنا الدّكتورُ فينكمان، الدّكتور ستانتيس، إجون.
    Egonun parçalara ayrılması gibi ta ki... egon kalmayana dek. Open Subtitles انها مثل ذاتك تبدأ في التفكك حتى .. تصبح ليس لديك ذات
    Devasa bir egon olmasına yardımı oluyor. Open Subtitles تَتعوّدي عليه وقد يساعد على إمتلاك غرور واسع
    Oğlanın okulu ve senin egon için söylediklerimde de haksızdım. Open Subtitles و الشئ الذي قولته عن مدرسه الصغير و كبريائك , هذا لم يكن عدلاً
    Fransız prezervatifleri için fazla olan senin egon. Open Subtitles بل غرورك هو الكبير بالنيبة للواقي الفرنسي
    Senin sorunun, erkeksi egon partnerinin seksten zevk almasına bağlı. Open Subtitles مشكلتك هية ان غرورك الرجالي يتعلق بالمتعة الجنسية لشريكتك
    Seçim tahminleri üzerinde o kadar çok vakit geçirdin ki şimdi egon yüzünden vazgeçemiyorsun. Open Subtitles انك تضيع الكثير في عمليات الشد والدفع والان غرورك لن يسمح لك بالتراجع
    Evlat, egon vücudunun ödeyemeyeceği çekler yazıyor. Open Subtitles يا بني، غرورك يكتب شيكات لا يستطيع جسدك أن يوفها
    Öyle gözüküyor ki senin egon sınır ötesi banka hesaplarına çek yazıyor. nakide çeviremeyeceksin komutan. Open Subtitles يبدو أن غرورك يكتب صكوكا لا يستطيع حسابك المصرفي في الخارج صرفها أيّها القائد.
    Birkaç yumruk atınca egon tavan mı yaptı? Open Subtitles تلك اللكمات اللئيمة, هي السبب في سقوط غرورك عبر السقف؟
    Yani senin egon, bir katili yakalamaktan daha önemli? Open Subtitles إذاً غرورك أكثر أهمية من القبض على قاتل؟
    - egon, mahkeme emrim var diyor. Open Subtitles إجون! حاولتُ إيقافهم. يَقُولُ بأنّهم عِنْدَهُمْ تفويض.
    Arkadaşı egon, iri yarıydı, ve matematiği en az seninki kadar kötüydü. Open Subtitles صديقه (إجون)، كان بدين جداً وطويل وكان سيئاً في "الرياضيات" مثلك هكذا
    - O lanet olası egon olmasaydı-- Open Subtitles لو كنت فقط انتظرتَ أنت و ذاتك الملعونة...
    Eğer kendine saygı dediğin şey egoysa öyle değilim. egon yardım istemenin önüne geçmemeli. Open Subtitles ما تسميه كرامة يكون غرور وأنا لست مغروراً لا يجب أن يقف غرور الشخص في طريقه لطلب المساعدة
    Kalbin mi yoksa egon mu konuşuyor şu anda? Open Subtitles هل هذا قلبك أم كبريائك الذي يتكلم؟
    Lanet olası egon, Emma. Open Subtitles ذلك بَعْض الأنا الداعرِ، إيما.
    egon, bir adamın taşıyabileceğinden çok mu büyük? Open Subtitles هل أنانيتك تمنعك من أن تجعلك تتولى هذا الأمر وحدك؟
    Düştüğünde, egon kırıldı galiba. Open Subtitles لربّما يعتقد السامع أن كبرياؤك العالي قد تحطم بسبب السقوط
    İlk olarak seni çıkaracaklar çünkü egon üzerine oynamak istiyorlar. Open Subtitles أنهم سيضعونك على المنصة أولا لأنهم يريدون تلاعب بغرورك
    Buraya egon olmadan gelmişsin. İyi iş başardın. Open Subtitles إنك أتيت هنا تجهل يمينك من يسارك وأبليت حسنًا.
    egon Şehrinde bir handa. Open Subtitles أنت في الحانة في بلدة إيجون
    Aptal egon yüzünden her şeyi berbat ediyorsun! Open Subtitles rlm; أنت تفسد كل شيء بسبب عزة نفسك الغبية!
    - egon, bu Albert. Open Subtitles (إجان) هذا (البرت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more