"ekibi ile" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع فريق
        
    1988 yılında, LAPD geldi elit taktik ekibi ile eğitim. Open Subtitles إنظم سنة 1988 لشرطة لوس أنجلس تدرّب مع فريق النخبة التكتيكيّ
    Rigsby adli tıp ekibi ile orada şu an. Open Subtitles ريغسبي في الاعلى الان مع فريق الطب الشرعي
    Şu soruya özgün cevaplar arayan araştırma ekibi ile çalışıyordum: Flört şiddetine ne sebep oluyor ve bunu nasıl durdurabiliriz? TED وأنا كنت أعمل مع فريق أبحاث كان يبحث عن إجابات جديدة لهذا السؤال: "ما الذي يسبب العنف أثناء المواعدة، وكيف نوقف هذا؟"
    Federal Büyük Suçlar ekibi ile çalışıyorum. Open Subtitles إني أعمل مع فريق الجنايات الفيدرالي
    Annemin kampanya ekibi ile toplantımız var. Open Subtitles لدينا موعد مع فريق حملة والدتي
    Acil durum ekibi ile teması kaybettik. Open Subtitles نحن Iost الاتصال مع فريق الطوارئ.
    Genthru ile adamları bir plan yaparak Tsezgerra'nın ekibi ile takasa hazırlanırlar. Open Subtitles "جينثروا) ورجاله لديهم خطّة)، ويتحضّرون للمبادلة مع فريق (تزجيرا)"
    Sonunda o, programa tüm yol noktalarını Hit Eğer bir ekleme ekibi ile buluşacak Open Subtitles ستلتقي مع فريق الإدخال
    Ey güvenliği, aşağıda bir adam var görüntüleme ekibi ile altında girmesini önlemek için emin olun Herhangi durum o (Teterboro) O (Marta) dedi? Open Subtitles أيّها الأمن، هناك رجل بالأسفل مع فريق تصوير تأكدوا من منعه من الدخول تحت أي ظرف ما الذي قاله (تيتربورو) يا (مارتا)؟
    Coulson taktik ekibi ile mi gidiyor? Open Subtitles (كولسون) يغادر مع فريق عمليات؟
    (Alkışlar) Hastane kampüsünde çalışan bir mühendis ekibi ile sağlık çalışanlarının sistemi kullandıklarını ve sürekli bir bilgi sistemi oluşturduklarını bununla da Malavi'deki tüm devlet hastanelerinde HIV kayıtlarını takip ettiklerini gözlemledik. TED (تصفيق) مع فريق من المهندسين ممن يعملون داخل حرم المستشفى، لاحظنا أن عمال الرعاية الصحية يستخدمون النظام وبالتكرار تم بناء نظام للمعلومات والذي أصبح الآن يدير سجلات مرض نقص المناعة المكتسبة في كل المستشفيات الرئيسية العامة في ملاوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more