Şimdi, eğer benim ekibimde olsaydın, bu şekilde sorun yaşamazdık, değil mi? | Open Subtitles | الآن، إذا كنت فى فريقي لما كنت أكلمك بهذه الطريقة أليس كذلك؟ |
Hazır buradayken, ekibimde değiştirmek istediğin başka bir şey var mı? | Open Subtitles | هل من شيء آخر تريدين تغييره في فريقي بينما أنا هنا؟ |
Senin bölgene kaçak olarak gelecek kadar aptal bir satıcının ekibimde yeri yoktur. | Open Subtitles | أي تاجر غبي ما يكفي للصيد في منطقتك غير مرحب به في فريقي |
Genelde ekibimde ilişkilere izin vermem, ama bu durumda, bir istisna yapmaya gönüllüyüm. | Open Subtitles | عادةً, انا لاأسمح للعلاقات في وحدتي, لكن في هذه الحالة, أنا على استعداد لجعل استثناء. |
Sana bir sorum olacak, gelecek hafta poker ekibimde bir açık var. | Open Subtitles | لقد كنت أعني السؤال لدينا إفتتاح الاسبوع المقبل في مجموعتي لعبة البوكر |
Kim benim alkol ekibimde olmak ister? Ben ısmarlıyorum. | Open Subtitles | من يريدُ أن ينضمَ لفريقي الذي سيحتسي النبيذ؟ انا سأشتريهِ |
Kim olduğunu öğrendiğimde, kimlerin hala ekibimde olduğunu, hatta ekip kalıp kalmadığını bilemedim. | Open Subtitles | وعندما اكتشفت ذلك لم أعرف من في فريقي من مازال ضمن فريقي أو حتى إن كان هناك فريق |
Ve bende seni ekibimde istiyorum. Neden ben? | Open Subtitles | وكارثة العبارة هي القضية الاولي لدينا واريدك انت تكون في فريقي |
Ne olursa olsun, ekibimde bulunduğun için mutluyum. Bu skeçte oynayamam. | Open Subtitles | لكن على أي حال, أنا ممتن أنكِ في فريقي لا أستطيع القيام بهذا المشهد |
Benim ekibimde yer alıyor olman benim için bi onur bilmeni isterim | Open Subtitles | أريد منك ان تعرف انه لشرف عظيم لي وجود جندي عريق في فريقي |
Denizaltı hazinesi hakkında duyduklarımın yarısı bile doğruysa ekibimde olmanı kesinlikle isterim. | Open Subtitles | وإن كان نصف ماسمعته عن كنز الغواصة صحيحاً ، فإنني أريدك حتماً في فريقي |
O zamanlar ekibimde olan Mason ile beraber oradan ayrıldık. | Open Subtitles | أنا وميسون كان فريقي ثم العودة. ونحن، تركنا. |
- Kimsenin ekibinde değilseniz benim ekibimde de değilsinizdir. | Open Subtitles | إن لم تكن تصف مع أي فريق، فأنت لست من فريقي |
Dürüstçe söylemeliyim ki seni her zaman ekibimde görmek isterim. | Open Subtitles | اذا كنت 100 بالمئة صادق اود ان تكون في فريقي بأي وقت |
ekibimde sadece birkaç haftadır bulunduğunu biliyorum ama yaptığın her şey beni de ilgilendiriyor. | Open Subtitles | أعلم بأنّك كنت في فريقي لبضع أسابيع الآن لكن كلّ شيء تفعله ينعكس عليّ |
Öldürdüklerin sayesinde ekibimde ironik olarak yeni adam için yer açtın. | Open Subtitles | و يا لها من مفارقة، لقد وفرت فرص عمل جديدة في فريقي |
Seni kesinlikle pazarlama ekibimde istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تكوني ضمن فريقي للتسويق بالتأكيد |
Eğer sandığımın yarısı kadar güçlüyse onu ekibimde istiyorum. | Open Subtitles | إن كانت بنصف القوة التي أتوقعها أريدها في فريقي |
Artık ekibimde değilsin, şehrimde değilsin. Benim saat dilimimde bile değilsin. | Open Subtitles | ستكونين بعيدة عن وحدتي ومدينتي ومنطقتي الزمنية. |
Sırf bot ekibimde diye beni de attılar. | Open Subtitles | لقد دفعوني لمجرد أنّها من ضمن مجموعتي. |
Sürtük benim ekibimde. Bana sorarsan manyak bir kadın. | Open Subtitles | إنها في طاقمي و إذا سألتني فإنها لا يمكن السيطرة عليها |