ekibimizin tamamı, bir çok madalya sahibi özel operasyon veteranlarından oluşmaktadır. | Open Subtitles | كل عضو في فريقنا هو محارب قديم مكرم في المهمات الخاصة |
Önceki hastalarımızdan bazılarının ekibimizin bir parçası olmasından ötürü çok gururluyuz... bizimle çalışan hastaların yakın etkileşimi sayesinde oluşmuş bir ekip. | TED | نحن فخورون جدا لكون بعض المرضى السابقين لدينا جزءً من فريقنا - فريق، بفضل التفاعل الوثيق مع المرضى الذين يعملون معنا. |
Kral için çalışıyor ve şimdi de ekibimizin bir parçası olacak. | Open Subtitles | انه يعمل مع الملك ، ولكنه سيصبح جزء من فريقنا |
King ile çalışıyor ve ekibimizin bir parçası olacak. | Open Subtitles | انه يعمل مع الملك ، ولكنه سيصبح جزء من فريقنا |
ekibimizin bizi aramaya başlayacağını söylememiştim. | Open Subtitles | أخبرتُك فريقَنا يَجيءُ بَحْث عننا، مَا أخبرتُك ذلك؟ |
ekibimizin nasıl tepki vereceğini bilemiyorum. | Open Subtitles | لست واثقاَ كيف سيرد الفعل طاقمنا |
"ekibimizin Midgar'a gitmesinin üstünden 3 hafta geçti." | Open Subtitles | لقد مضت ثلاث سنوات منذ ان اختفى فريقنا في منطقة مدغار |
ekibimizin yerleşebileceği bir yer var mı? Elbette. | Open Subtitles | اهناك مكان لكي يتمكن فريقنا من الاستعداد؟ |
Lafı fazla uzatmadan, görevi ekibimizin en yeni üyesi olan, | Open Subtitles | حتى لا نتأخر.. دعوني انقل المسؤولية الى اجدد عضو في فريقنا |
Şunu bil ki, bu gördüğün, ekibimizin tamamı değil. | Open Subtitles | يجب أن أُعلمكَ أنّكَ لا تنظر إلى كلّ فريقنا. |
ekibimizin bir numarasıdır. Yetenekleriyle, tabi ki. | Open Subtitles | هي الأفضل في فريقنا بسبب مهاراتها بالطبع |
Tabi ki, o ekibimizin umudu ve hayali... Hatasız saha kaydı. Kusursuz. | Open Subtitles | هي آمال وأحلام فريقنا لديها سجل بلا عيوب إنه مثالي |
20 yıl sonra, ekibimizin bir kısmı bulundu. | Open Subtitles | تمّ إيجاد بعض أفراد فريقنا بعد 20 عام لاحقاً. |
Bir sürü rehine var. Taktik ekibimizin tamamı. | Open Subtitles | ..يوجد عدة رهائن .كامل فريقنا التكتيكي الملعون |
Şimdi izin verirsen ekibimizin zaferini kutlayacağım ve kendine acıman bittiyse senin de katılmanı isterim. | Open Subtitles | إذا لم تمانعي أنا ذاهبة للإحتفال بفوز فريقنا وأحب أن تنضمي إلينا |
Bir sürü rehine var. Taktik ekibimizin tamamı. | Open Subtitles | ..يوجد عدة رهائن .كامل فريقنا التكتيكي الملعون |
ekibimizin orada olduğunu bilmenizi istiyorum, çocuklarınızın eve dönmesi için ellerinden geleni yapacaklar. | Open Subtitles | أريدكم أن تعلموا فريقنا هناك الآن و سيقومون بعمل كل ما في أستطاعتهم لآعادة الفتية الى الديار |
ekibimizin onları nasıl ortadan kaldırdığını öğrenebilirsek sonraki operasyonda nasıl daha güvende olabileceğimizi biliriz. | Open Subtitles | كلما عرفنا أكثر عن كيفية إخراج فريقنا لَهم . كلما كان هذا أأمن لنا فى مهمتنا التالية |
ekibimizin anteni kurma süresine bağlı. | Open Subtitles | يرتكن هذا على الوقت الذي يحتاجه فريقنا لتركيب الهوائي. |
Donanım sorunları için ekibimizin üyeleri en kısa sürede üssünüzde olacak. | Open Subtitles | سيتولاها أعضاء من فريقنا سيصلون إلى قاعدتكم قريبا. |
ekibimizin bizi aramaya başlaması an meselesi. | Open Subtitles | وهو فقط a مسألة الوقتِ قَبْلَ أَنْ يَجيءُ فريقَنا بَحْث عننا. |
İşte ekibimizin işe başlama nedeni bu. | Open Subtitles | هكذا بدأ طاقمنا |
ekibimizin tamamında bu çözücülerden var. Olduğumuz yerde beklersek çok geçmeden gelirler. | Open Subtitles | لدينا جميعاً إحدى هذه المرسلات لذا إن لزمنا مكاننا فحسب |