"ekiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تزرع
        
    • يتهرب
        
    • يزرع
        
    • زرعوا
        
    Ve halk sağlığının bir problemini çözmek için, ajans bir başka şeyin tohumlarını ekiyor. TED ومن أجل حل مشكلة واحدة متعلقة بالصحة العامة، تزرع الوكالة بذور مشكلة أخرى.
    Büyükanne sağlıklı sebzeler ekiyor, görüyor musun? Open Subtitles أترى الجدة في الخارج تزرع بعض الطعام الصحي ؟
    Eğer sahibi onu uzun süre takarsa ruhuna karanlığın tohumunu ekiyor ve doyumsuz bir hasrete sebep oluyor. Open Subtitles إن لَبسها الشخص لمدةٍ طويلة فهي تزرع بذرة من الظلام في روحه و تخلق طمعاً لا يشبع
    Bir aylık kira borcu vardı. Bizi ekiyor sanmıştım. Open Subtitles كان يدين لي بإيجار شهرين، وظننت أنّه يتهرب منّا فحسب.
    Yine dersi mi ekiyor? Dersi mi ekiyor? Open Subtitles هل يتهرب من الدروس مجددا؟
    Çiftliğinde, çeşitli mahsüller ekiyor. TED يزرع في حقله تشكيلة من المحاصيل المختلفة.
    Edgar çok uzaklarda, çılgın tohumlarını başka yerlere ekiyor, ya da başka şeyleri. Open Subtitles إدجار بعيد فى رحلة حول اليركة يزرع الشوفان أو شيئا زراعيا آخر
    Senin gezegenindeki insanlar binlerce gül ekiyor ama yine de aradıklarını bulamıyorlar. Open Subtitles النّاس حيثُ تعيش زرعوا آلاف من الورود ولم يعثروا علي ماكانوا يبحثون.
    Güneydoğu Asya, bu ilacı yol kenarlarında ekiyor. Open Subtitles جنوب شرق أسيا تزرع هذه المخدرات بجانب الطريق،
    Bay Keller, Bay Pratt'in bu tohumlarını ekiyor muydunuz? Open Subtitles (سيـد (كيـلر هـل كنت تزرع بذور السيد (برات) ؟
    Bizi yine ekiyor mu bu? Open Subtitles هل هو يتهرب منّا ثانية؟
    Papatya da ekiyor mu? Open Subtitles هل يزرع النرجس أيضا؟
    Tohumları daha bereketli yarınlar için ekiyor. Yeni bir sayfa açıyor. O... Open Subtitles أنه يزرع البذور لـ غد (مُشرق/مُثمر) أنه يفتح (صفحة/ورقة شجر) جديدة...
    Senin gezegenindeki insanlar binlerce gül ekiyor ama yine de aradıklarını bulamıyorlar. Open Subtitles النّاس حيثُ تعيش زرعوا آلاف من الورود ولم يعثروا علي ماكانوا يبحثون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more