"eklemem" - Translation from Turkish to Arabic

    • أضيف
        
    • لإضافة
        
    • اضيف
        
    eklemem gerekir ki bunu çok dikkatli yapabiliriz. TED علينا القيام بهذا بحذر شديد، وجب أن أضيف
    Şunu da... eklemem gerekiyor, bunca yıldır onun avukatlığını yapıyoruz... hizmetlerimiz ve çabalarımız için para istemedik. Open Subtitles ويجب أن أضيف أننا كنا متطوعين خلال جميع سني عملنا على هذه القضية لم نقبض فلسا واحدا ولا نتوقع ذلك
    İşte o zaman listeme bir şey eklemem gerektiğini anladım. Open Subtitles عندها أدركت بانني أريد ان أضيف شيئاً الى قائمتي رقم 260:
    Birkaç haftadan az ise Noel beyinlerine kendim için de eklemem gerekecek. Open Subtitles إن كان أقل من أسبوعين، فإني سأضطر لإضافة الأدمغة إلى قائمة أماني عيد الميلاد
    Ayrıca eklemem gerekir ki Dışişleri Bakanlığı da bu projeyi Britanya-Yemen işbirliğinin bir sembolü olarak desteklemektedir. Open Subtitles و اود ان اضيف ان وزارة الخارجيه و مكتب الكامنولث يدعمون هذا المشروع بشعار التعاون بين الانجليزيه - اليمنية
    Bir sonraki ve eklemem gerekirse olası ölümcül gösterim için cesur bir gönüllüye ihtiyacım var. Open Subtitles يبقى إيجاد متطوع شجاعاً بما يكفي ليساعدني : في عرضي المقبل ، ولعلي أضيف عرضي المدمّر فعلياً
    Evet, biliyorum normalde cips eklemem lazımdı ama Open Subtitles صحيح , كنت أعرف بأنه من المفرض أن أضيف بقايا الرقاقات ولكن
    Anketlerde iyi çıktığını da eklemem lazım. Open Subtitles يمكنني أن أضيف أنه يقدم أداء جيدا في الانتخابات دعنا فقط نقول
    Kıskanç biri olduğunu eklemem gerekirse bana göre suç işlemek ilahi olmanın yanından bile geçmiyor yıllarca Vatican Bankası ile ilişkili yaptıklarından dolayı suçlusun. Open Subtitles مُذنب حاقد ، رُبما أضيف أن خطاياي ليست قريبة بأى شكل من الأشكال من الخطايا التي أذنبتها أنت
    Ancak buraya bir uyarı eklemem gerekiyor. TED وأود أن أضيف ملاحظة تحذيرية هنا.
    Şunu eklemem gerekir ki, benim yaşadıklarımı yaşamış ve teslim olmuş biri, ilk defa, bu yaşta bir babaysa her şeyi hak ediyordur. Open Subtitles لا أحتاج أن أضيف أن من عاش مثلي... ويتهاون، للمرّة الأولى، في تربية الأولاد ... في مثل عمري، فإنه يستحق كلّ ما يحدث له.
    Her şey çok güzel bir şekilde ilerliyor ve takvimin önünde ilerliyoruz, bunu da eklemem gerek. Open Subtitles الأشياء فى تقدم بشكل رائع وقبل الموعد ويجب أن أضيف...
    Şimdi tadını düzeltmek için cin eklemem gerekecek. Open Subtitles يجب أن أضيف بعض الجين لأصحّح الطعم
    eklemem gerekirse adı gereğinden fazla ünlenmiş bir donmuş yoğurt. Open Subtitles زبادي مجمده مبالغ فيها, أستطيع أن أضيف
    Ve programa birazcık yaramazlık eklemem gerekiyordu. Open Subtitles ويجب أن أضيف أن البرنامج شقي قليلاً
    Ve eklemem lazım ki hançer için değerli bir ödeme bu. Open Subtitles ...ويمكن أنْ أضيف أنّه دفعة كبيرة مقابل النصل السحريّ
    eklemem gerekirse, size hizmet etmek bir şerefti. Open Subtitles أريد أن أضيف أنه كان شرفا لي أن أخدمك
    Gerçi, söylediğim gibi buraya Dr. Fink'i de eklemem gerekebilir. Open Subtitles وعلى الرغم من وأنا أقول ذلك، أنا قد تحتاج لإضافة الدكتور فينك هنا.
    - Ben...onun söylediklerine eklemem gerekenler var, lütfen. Open Subtitles - أنا بحاجة لإضافة شيء إلى ماقاله
    - Biraz safran eklemem gerekti. Open Subtitles -عليّ أن اضيف عليه بعض الزعفران
    Lauren'in profesyonel olurken ne kadar çekici olduğunu da eklemem lazım. Open Subtitles وهل يمكن ان اضيف كيف هي (لورين) تكون جميلة عندما تكون محترفة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more