Açıklık, mesuliyet, ölçme yerine, kişilikleri suçlarsak, verimli olmamaya bir de adaletsizliği ekleriz. | TED | عندما نلوم شخصياتهم فبدلاً من الوضوح والمسؤولية والقياس، نضيف الظلم على انعدام الفعالية |
Yani iki amaca hizmet eden nano parçacığın etrafına ayrı negatif yüklü bir katman ekleriz. | TED | ولذلك، نضيف طبقة إضافية سلبية الشحن حول الجسيم النانوي. والذي يخدم هدفين. |
Körfez sizi öldürmezse, Zodiak botlarla gelir ve sizi toplarız ve cezanıza beş yıl daha ekleriz. | Open Subtitles | إذا لم يقتلكم الخليج أى إعملوا بجد سوف نضعكم فى دائرة البروج وسوف نضيف 5 سنوات أخرى لمدة حكمكم القضائية |
Gitmeliyim.Bir dahaki seansa 20 dakika ekleriz | Open Subtitles | يجب ان اذهب سنضيف عشرون دقيقة على الجلسة القادمة |
Peki. Planlarımıza beraber olacağımız bir karıkoca etkinliği ekleriz. | Open Subtitles | سنضيف مناسبة أو اثنتان للجدول كي نظهر معًا أمام العامة |
Acil durum enerji tasarısına tröst karşıtı bir madde ekleriz. | Open Subtitles | نضيف مكافحة الاحتكار لمبادرة الطاقة في حالات الطوارئ |
Güzel. Cinayete, ahlâk suçunu da ekleriz. | Open Subtitles | رائع سوف نضيف هذه الجنحة إلى تهمة القتل |
Belki fazladan kat ekleriz. | Open Subtitles | لربما نستطيع أن نضيف بعض الطوابق |
Pekala. Biz de hücre atipisi, böbrek, kalp, ciğer ve koagülopatiye ateşi de ekleriz. | Open Subtitles | حسناً، فنحن نضيف الحمّى للخلايا اللانمطيّة، اعتلال التخثّر، الكلية، القلب، الكبد... |
Belki bir kemer ekleriz. Küçük fiyonkları olur." | Open Subtitles | "وربما نضيف لها حزاماً، ونعلق يه عقدة صغيرة." |
Belki fazladan kat ekleriz. | Open Subtitles | لربما نستطيع أن نضيف بعض الطوابق |
Biraz zakkum ve benekli baykuş tüyü ekleriz. | Open Subtitles | ثم نضيف بعض الحَبن، وريش بومة منقطة |
Sonrasında paketin üstüne bir QR kod ekleriz. | TED | ثم نضيف رمز QR فريد إلى تغليف السمك. |
Bluetooth ekleriz. | Open Subtitles | نضيف (البلوتوث)! |
Tamam işte, buna biraz dans hareketi ve kıyafet ekleriz. | Open Subtitles | إذاً سنضيف بعض خطوات الرقص والملابس |
Çalışmamızı büyütüp birkaç saat ekleriz. | Open Subtitles | سننهي مابدأناه فقط. - سنضيف بضعة ساعات. |