"ekleriz" - Traduction Turc en Arabe

    • نضيف
        
    • سنضيف
        
    Açıklık, mesuliyet, ölçme yerine, kişilikleri suçlarsak, verimli olmamaya bir de adaletsizliği ekleriz. TED عندما نلوم شخصياتهم فبدلاً من الوضوح والمسؤولية والقياس، نضيف الظلم على انعدام الفعالية
    Yani iki amaca hizmet eden nano parçacığın etrafına ayrı negatif yüklü bir katman ekleriz. TED ولذلك، نضيف طبقة إضافية سلبية الشحن حول الجسيم النانوي. والذي يخدم هدفين.
    Körfez sizi öldürmezse, Zodiak botlarla gelir ve sizi toplarız ve cezanıza beş yıl daha ekleriz. Open Subtitles إذا لم يقتلكم الخليج أى إعملوا بجد سوف نضعكم فى دائرة البروج وسوف نضيف 5 سنوات أخرى لمدة حكمكم القضائية
    Gitmeliyim.Bir dahaki seansa 20 dakika ekleriz Open Subtitles يجب ان اذهب سنضيف عشرون دقيقة على الجلسة القادمة
    Peki. Planlarımıza beraber olacağımız bir karıkoca etkinliği ekleriz. Open Subtitles سنضيف مناسبة أو اثنتان للجدول كي نظهر معًا أمام العامة
    Acil durum enerji tasarısına tröst karşıtı bir madde ekleriz. Open Subtitles نضيف مكافحة الاحتكار لمبادرة الطاقة في حالات الطوارئ
    Güzel. Cinayete, ahlâk suçunu da ekleriz. Open Subtitles رائع سوف نضيف هذه الجنحة إلى تهمة القتل
    Belki fazladan kat ekleriz. Open Subtitles لربما نستطيع أن نضيف بعض الطوابق
    Pekala. Biz de hücre atipisi, böbrek, kalp, ciğer ve koagülopatiye ateşi de ekleriz. Open Subtitles حسناً، فنحن نضيف الحمّى للخلايا اللانمطيّة، اعتلال التخثّر، الكلية، القلب، الكبد...
    Belki bir kemer ekleriz. Küçük fiyonkları olur." Open Subtitles "وربما نضيف لها حزاماً، ونعلق يه عقدة صغيرة."
    Belki fazladan kat ekleriz. Open Subtitles لربما نستطيع أن نضيف بعض الطوابق
    Biraz zakkum ve benekli baykuş tüyü ekleriz. Open Subtitles ثم نضيف بعض الحَبن، وريش بومة منقطة
    Sonrasında paketin üstüne bir QR kod ekleriz. TED ثم نضيف رمز QR فريد إلى تغليف السمك.
    Bluetooth ekleriz. Open Subtitles نضيف (البلوتوث)!
    Tamam işte, buna biraz dans hareketi ve kıyafet ekleriz. Open Subtitles إذاً سنضيف بعض خطوات الرقص والملابس
    Çalışmamızı büyütüp birkaç saat ekleriz. Open Subtitles سننهي مابدأناه فقط. - سنضيف بضعة ساعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus