"ekleyin" - Translation from Turkish to Arabic

    • اضف
        
    • أضيفوا
        
    • أضيفي
        
    • أضف
        
    • اضيفوا
        
    • اضيفي
        
    • اضيفينى
        
    • أضِف
        
    • المرجو إدخال
        
    - Bir tutam. Diyor ki, "Bir tutam krema ekleyin." Open Subtitles كمية كريمة، انه يقول اضف كمية صغيرة من الكريم الكثيف
    Affıma bunu da ekleyin, bombanın yerini söyleyeyim. Open Subtitles اضف هذا الى العفو وسأخبركم بمكان القنبلة
    Bunu da bakılacak kelimeler listesine ekleyin. Open Subtitles أضيفوا هذا لقائمة الكلمات التي ستبحثون عنها.
    Buna bir de açlığın, daracık bir yerde yaşamanın eski püskü kıyafetler giymenin ve ailesinin içinde bulunduğu kötü durumun yarattığı öfkeyi ve hepsinden önemlisi, kibirini ekleyin. Open Subtitles أضيفي إلى ذلك حالة الحنق الناشئة عن جوعه المزمن وارتدائه ملابس بالية, ووضع أمه وأخته وفوق كل شيء, هناك الطموح, والغرور
    Birkaç ülke daha ekleyin ve işte size yeni iklim domino etkisi. TED أضف القليل من البلدان الأضافية وسوف نحصل على تأثير الدومينو المناخي الجديد.
    ...ve onu düşerken görmeye hevesli bir kalabalık ekleyin, ve onlara, onu yere serecek anlamlar verin. Open Subtitles اضيفوا الى ذلك الحشد الذي يتوقى لرؤيتها وتعطيهم سبب ليتؤاطوا عليها
    Bildiğimiz domates suyu, dörtte üç doldurun, içine biraz votka ekleyin -sadece bir kadeh-yanında biraz limon. Open Subtitles ثم اضيفي القليل من (بلودي ماري) وبعض الكلس جانباً
    Lütfen, beni de arkadaş listenize ekleyin. Open Subtitles من فضلك اضيفينى كصديق
    Yasa dışı silah bulundurma ve cinayeti de suçlarına ekleyin. Open Subtitles .. أضِف حيازة الأسلحة غير القانونيَّة و القتل للتُهم الموجَّه إليه
    Wimbledon'da oynamak zaten zorken, bir de üstüne o kadar baskıyı ekleyin ve bir sihirbazın her an sizin omuzlarınızda belirme korkusu var. Open Subtitles اللعب في ويمبليدون صعب بما فيه الكفاية اضف لكل ذلك الضغط و الخوف من أن يظهر ساحر على كتفيك في أي وقت.
    Buna birkaç da felaket sanatçı anlaşması ekleyin ve 1972'de şirketim kan kaybetmeye başlamıştı. Open Subtitles اضف لذلك البعض من التعاقدات الكارثيه مع الفنانين و بحلول عام 1972 الشركة اصبحت تنزُف
    Daha fazla ısı ekleyin. Open Subtitles أكثر حرارة . اضف مزيد من الحراره
    Buna bir de yerin kayganlığını ekleyin. Open Subtitles اضف الى تلكَ العوامل ، الارضية اللزجة.
    Buna dikkatsizliği ve ellerde seğirmeyi ekleyin. Open Subtitles اضف ذلك لعدم الانتباه و ضعف الكبد
    Tahlili tekrarlayın. Bu kez, glikoz tolerans testi ve HEC ekleyin. Open Subtitles افحصوه ثانيةً، هذه المرة أضيفوا أضيفوا فحص تحمل الجلوكوز و هيدروكسيل السليلوز
    Buna sıcak hava dalgasını ekleyin, kumsallar öğlene dek tıklım tıklım olur. Open Subtitles أضيفوا إلى هذا موجة الحر و أنّ الشواطئ ستملأ على آخرها بحلول الظهر
    Biraz yer kalırsa birkaç tane ünlem işareti ile korsan bayrağı da ekleyin. Open Subtitles وإن كانت لديكِ غرفة كافية, أضيفي بعض علامات التعجب وشعار القراصنة
    Meyveyi çırpılmış hamura ekleyin ve karıştırmaya devam edin. Open Subtitles أضيفي الفواكه إلى الزبدة المخفوقة و حافظي على التحريك.
    Sentetik biyolojiyi de karışıma ekleyin, kim bilir gelecekte neler mümkün olacak? TED أضف البيولوجيا الاصطناعية لهذا المزيج، ومن يدري ما قد يحصل عن قريب.
    Ve şunu da ekleyin Halep'te kötü yürekli, türbanlı bir Türk bir Venedikliyi döverken ve ülkesine küfrederken sünnetli köpeği boğazından yakaladığımı ve onu şöyle geberttiğimi. Open Subtitles و اضيفوا بجانبه اننى عندما كنت في" حلب" مرة و اهان احد رجال الاتراك
    Ayrıca Güneş Yanığı Beji renginde Gün Parlaklığı fondötenini de ekleyin. Open Subtitles وايضا اضيفي (كريم اساس اشعاع النهار)على ذلك في سانتن بيج - هذا سيكون رائعا -
    Lütfen, beni de arkadaş listenize ekleyin. Open Subtitles من فضلك اضيفينى كصديق
    " Lütfen daha fazla para ekleyin. " Open Subtitles "المرجو إدخال المزيد من القطع النقدية"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more