Lakin onların ayrılışı Doğu Almanya'nın ekonomisine ciddi kan kaybettiriyordu. | Open Subtitles | ولكن رحيلهم كبد اقتصاد ألمانيا الشرقية خسائر ضخمة أنذرت بإنهياره |
Çin'in planlı ekonomiden piyasa ekonomisine geçişi sırasında | TED | و تشير إلى الصينيين الذين فقدوا وظائفهم أثناء عملية الانتقال من اقتصاد مخطط إلى اقتصاد سوق. |
Sonuç olarak deneyimlerin baskın ekonomik arz olduğu bir deneyim ekonomisine doğru ilerliyoruz. | TED | إذاً فنحن نتحول إلى إقتصاد التجربة، حيث تصبح الخبرات هي الطرح الإقتصادي السائد. |
Bu da, dünya ekonomisine tek katkısı Tetris ve siparişle gönderilen gelin olan bir ülkede yaşanacak. | Open Subtitles | كل هذا من دولة كل مساهمتها في الإقتصاد العالمي هو لعبة تيتراس و الزوجات عبر البريد |
4 milyon dolarlık kısmı kurtardılar. Gerisi Fransız ekonomisine karışmış durumda. | Open Subtitles | اذاً بخصوص استرجاع أربع ملايين والباقي في طريقة الي الاقتصاد الفرنسي |
Grubun sonsuz servetinin Vigrid ekonomisine büyük destek sağladığını bilinen bir gerçek. | Open Subtitles | من العدلِ القول أن الجماعات يدعمون بثروتِهم الشاسعة الأقتصاد هنا في مدينة فيجريدُ |
Bunlar bizim oynadığımız riskler ve bu nedenle, ikinci dönüşümü yapmak zorundayız, iklim dönüşümünü. Ve düşük karbon ekonomisine geçmeliyiz. | TED | هذه الرهانات التي بين أيدينا، ولهذا علينا القيام بالتحول الثاني، التحول المناخي، والانتقال إلى اقتصاد منخفض الكربون. |
Enerjik bir piyasa ekonomisine sahip olmak için üretilen ürün ve servisleri gerçekten satın alabilecek çok fazla tüketiciye sahip olmanız gerekir. | TED | ولكي تحصل على اقتصاد سوق نابض بالنشاط، يجب أن يكون لديك العديد من المستهلكين ممن يستطيعون شراء المنتجات والخدمات التي يجري إنتاجها. |
Başarılı olmak için bireyler olarak piyasa ekonomisine erişime güvendiğimizi fark etmek gerçekten önemlidir. | TED | من المهم جدًا أن ندرك أننا جميعًا كأفراد نعتمد على الانخراط في اقتصاد السوق هذا لنصبح ناجحين. |
Dün konuşmalardan bir tanesini dinliyordum, Afrika'nın bilgi ekonomisine dönüşmesi gerektiğiyle ilgili konuşmaydı. | TED | بالأمس، كنت أستمع لإحدى المحادثات؛ كانت المحادثة حول ضرورة تغيير أفريقيا إلى اقتصاد معرفي. |
Bir Adil Geçiş Komisyonu oluşturma kararını zaten verdik, sıfır karbon ekonomisine giden yolumuzda bize rehberlik edecek. | TED | ويكمن قرارنا في إنشاء لجنة الانتقال العادل في توجيه طريقنا نحو اقتصاد خالٍ من الكربون |
Ve üçüncü olarak, fosil yakıtları kullanan bir ekonomiden güneş enerjisi ekonomisine geçiş yapılmalıdır. | TED | والثالث .. التحول من إقتصاد الوقود الاحفوري الى إقتصاد الطاقة الشمسية |
Neredeyse farkında olmadan, bir pazar ekonomisine sahip olmaktan bir piyasa toplumu olmaya sürüklendik | TED | لقد جنحنا تقريباً بدون أن ندرك من كون لدينا إقتصاد سوق حر الى كوننا نصبح مجتمعات أسواق. |
Bu şekilde tarım ekonomisinden endüstri ekonomisine geçtik. | TED | لذا، فقد إنتقلنا من إقتصاد زراعي إلى إقتصاد صناعي. |
Bu Amerikan ekonomisine güç veren şeydir. | TED | وهذا ما ظل يدفع الإقتصاد الأمريكي. |
Amerikan ekonomisine karşı bahse girdiniz. - Aynen öyle yaptık. | Open Subtitles | لقد راهنتم ضد الإقتصاد الأمريكي |
Çin, dünyanın en hızla gelişen ekonomisine sahip. | Open Subtitles | إن "الصين" هي أحد أسرع الدول تقدماً في الإقتصاد. |
Ve önümüzdeki onyıl içerisinde dünyanın en büyük ekonomisine sahip olacak. | TED | خلال عقد واحد سوف تصبح الاقتصاد الاكبر في العالم |
Amerikan ekonomisine tam pruvadan çarpan 4 dik rüzgar var. | TED | هناك أربعة معاكسات والتي تضرب الاقتصاد الأميركي في الوجه. |
Ekonomi mi? Şu anda satın alma gücü paritesi şartlarında, dünyanın beşinci büyük ekonomisine sahibiz. | TED | هل هو الاقتصاد ؟ نحن لدينا الآن، خامس أضخم اقتصاد في العالم من حيث تعادل القوة الشرائية. |
Ülke ekonomisine yeni bir yön kazandırmalıyım. | Open Subtitles | يجب ان اعطي اتجاه جديد لهذا الأقتصاد |
Tanrı'nın işini yapıyoruz ve Amerikan ekonomisine destek oluyoruz. | Open Subtitles | نقوم بعمل القدر ونؤمن العمود الفقري للاقتصاد الأميركي |