İsminde olmasa da tamamen Silahşorsun. Tek eksiğin Kral'ın izni. | Open Subtitles | انت فارس في كل شيء إلا الاسم كل ما ينقصك هو تفويض الملك |
14.000 dolar eksiğin var. Belki de daha fazla. Sen ne... | Open Subtitles | ينقصك 14 الف وبعض الفكة وربما اكثر |
Tek eksiğin bir küpeyle paspal saçlar. | Open Subtitles | لا ينقصك سوى قرط و شعر كثيف |
Ama yine de hiç eksiğin yok gibi. | Open Subtitles | لكن يبدو أنك لا تفتقر إلى شيء هنا |
Akıllı ve cesur bir adamsın ama disiplin eksiğin var. | Open Subtitles | أنت ذكي وشجاع، لكن تفتقر للإنضباط |
Son incelediğimde burada bulunmak için bir kaç eksiğin vardı. | Open Subtitles | على حد علمي تنقصك أمور لتكوني هنا |
Tek eksiğin bir küpeyle paspal saçlar. | Open Subtitles | لا ينقصك سوى قرط و شعر كثيف |
Tek eksiğin, itirafı. | Open Subtitles | كل ما ينقصك هو اعترافه |
Tek eksiğin bir buzdolabıyla elektrikli bir ocak. | Open Subtitles | كل ما ينقصك هنا هو الثلاجة |
Hala 11 milyon eksiğin var. | Open Subtitles | لازال ينقصك 11 لاك |
10.000 eksiğin var. | Open Subtitles | - اذن ينقصك عشرة - ماذا عن ذلك؟ |
Mildred, masa 5'ten 35 sent eksiğin var. | Open Subtitles | (ميلدريد)، ينقصك 35 سنتا من الطاولة 5 |
- Yani eksiğin var. | Open Subtitles | اي ينقصك المال |
- Yani eksiğin var. | Open Subtitles | اي ينقصك المال |
Akıllı ve cesur bir adamsın ama disiplin eksiğin var. | Open Subtitles | أنت ذكي وشجاع، لكن تفتقر للإنضباط |
İki kemik eksiğin var. | Open Subtitles | تنقصك عظمتين بعد |