"elçiyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرسول
        
    • السفير
        
    • السفيرة
        
    Herif, her zaman elçiyi öldürüyor, elçinin en yakın arkadaşını değil. Open Subtitles الرسول دائماً ،محطّ كره لكن ليس أعز صديق للرسول
    Çoğu Müslüman, elçiyi ve getirdiği haberleri birbirinden ayrı tutmaktadırlar. Open Subtitles معظم المسلمين يميزون بوضوح بين الرسول والرسالة
    Sadece bu durumda, elçiyi gerçekten öldürmem gerek. Open Subtitles إنما كما يُقال في هذه الحالة، عليّ حقًّا قتل الرسول.
    Kısıtlı seçeneklerimizi göz önüne alırsak,..., ...elçiyi güvende tutmak için en uygun yol bu olabilir. Open Subtitles وقد أعطونا خيارات محدوده هذه ستكون أكثر طريقة فعاله لابقاء السفير بأمان
    Sayın Başkan, elçiyi getirmişler, yukarıda bekliyor. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك سيدى الرئيس السفير ينتظر بالطابق العلوى جيد .
    - elçiyi öldürmeyin. Open Subtitles -لا تقتل الرسول ، نحن نحاول كسب عيشنا فحسب
    Püf nokta, doğru elçiyi seçmekte. Open Subtitles الحيلة هي اختيار الرسول المناسب
    Nikita Mears gibi insanlar, elçiyi öldürdükleri zaman mesajı da öldürdüklerini sanırlar. Open Subtitles السفاحين أمثال (نيكيتا ميرس) يظنون أن بقتلهم الرسول فهم بذلك يقتلون الرسالة
    Artık Herkül'e bu ölümü getirecek elçiyi bekliyorum. Open Subtitles والآن، أنا بإنتظار الرسول الذي سيجلب الموت لـ(هرقل)
    Bilirsin, elçiyi öldür. Open Subtitles أنتِ تعلمين ، إقتل الرسول
    Kimse bir elçiyi vurmaz. Open Subtitles لا أحد يطلق النار على الرسول.
    elçiyi öldürmek ister misin? Open Subtitles هل تريدين قتل الرسول ؟
    elçiyi bizden aldınız! Open Subtitles أأخذتم الرسول منا ؟
    Ben de küçük elçiyi istiyorum. Open Subtitles وأنا أردت الرسول الصغير
    elçiyi vurmak istemezsin. Open Subtitles انت لا تريدين قتل الرسول
    İnşallah elçiyi öldürmez. Open Subtitles لنأمل ألاّ يقوم بقتل الرسول
    Sayın Başkan, elçiyi getirmişler, yukarıda bekliyor. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك سيدى الرئيس السفير ينتظر بالطابق العلوى جيد .
    - Şimdi bir bakalım elçiyi tahliye ettiniz. Open Subtitles دعنى أوضح هذا أنت أخليت السفير
    Görgü tanıklarının söylediğine göre silahlı birkaç adam ateş açmış ve büyük elçiyi hemen öldürmüşler. Open Subtitles "وفق كلام الشهود، أسلحة كثيرة فتحت النيران، قتلت السفير مباشرةً"
    Babanızı ya da patronumu yani elçiyi görmeleri çok zor olacaktır. Open Subtitles وتصعب عليهم رؤية أبيك أو رئيسي , السفير
    Takıl etrafta, elçiyi öldüreceğim ve bu memleketin 50 km yi parıldatacağım. Open Subtitles حاول العبث معى ، و سوف أقتل السفيرة و سأجعل 30 ميلا من هذا البلد تتوهج بالإشعاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more