Yan daireye taşındığı gibi maillerini ele geçirdim. | Open Subtitles | لقد اخترقت بريدها الإلكتروني بمجرد أن أصبحت جارتي |
Yan daireye taşındığı gibi maillerini ele geçirdim. | Open Subtitles | لقد اخترقت بريدها الإلكتروني بمجرد أن أصبحت جارتي |
Bu konuda başarılı olmalıyım çünkü bana komuta onuru verilen birliklerle birlikte, yaklaşık 170.000 düşman askeri ele geçirdim, ya da öldürdüm. | Open Subtitles | فى هذا الشأن .... كنت ناجحاً جداً بما أن القوات , والتى كان ... لى الشرف بقيادتها |
Cloud 9'daki barın kontrolünü ele geçirdim... | Open Subtitles | (لقد سيطرت على ردهة مركبة (الغيمة التاسعة |
Kontrol ünitelerinizi ele geçirdim. | Open Subtitles | لقد استوليت على نظام تحكمكم |
Götü boklu patronunuzun çektiği telgrafı... ele geçirdim. | Open Subtitles | لقد اعترضت الرسالة التي أرسلها لك رئيسك الوغد من الوصول إليك |
Binanın kablosuz kontrol ağını ele geçirdim. | Open Subtitles | لقد اخترقت الشبكة اللاسلكية الخاصةبإدارةأنظمةالمبنى... |
Bu konuda başarılı olmalıyım çünkü bana komuta onuru verilen birliklerle birlikte yaklaşık 170.000 düşman askerini ele geçirdim ya da öldürdüm. | Open Subtitles | فى هذا الشأن .... كنت ناجحاً جداً بما أن القوات , والتى كان ... لى الشرف بقيادتها |
Bay Zarek, Galactica'nın yönetimini ele geçirdim. | Open Subtitles | (سيد( زاريك, لقد سيطرت على قيادة (جلاكتيكا) |
Japonya'yı tamamen ele geçirdim. | Open Subtitles | لقد سيطرت على اليابان بالكامل |
USS Colorado Kaptanı Marcus Chaplin bu gemiyi ve beraberinde mürettebatınızın ailelerini ele geçirdim. | Open Subtitles | (ماركس شابلن) قبطان غواصه كولورادو لقد استوليت على القارب ...وكان به عائلات طاقمك |
Yeni bir şifreli mesaj ele geçirdim. | Open Subtitles | لقد اعترضت رسالة مشفرة أخرى لتوي |