"elektrikle" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكهرباء
        
    • بالكهرباء
        
    • الكهربائية
        
    • كهربائي
        
    • صعق
        
    • الكهربية
        
    • كهربائياً
        
    • كهربائية
        
    • كهربى
        
    • لصعق
        
    • بصعق
        
    • والكهرباء
        
    • فالكهرباء
        
    • للصعق
        
    GD'nin dışında elektrikle veya pille çalışan her şey bu kutuptan etkilenir. Open Subtitles أيّ شئ خارج غلوبال يعمل على الكهرباء او البطارية سيكون متأثّر بالقطب
    Aran hiç bir zaman elektrikle iyi olmadı, değil mi? Open Subtitles أنت لم تكن جيداً أبداً مع الكهرباء أليس كذلك ؟
    İlk çağdaş dövme makinesi ise, Thomas Edison'un oymacılık makinesinden esinlenilmiş ve elektrikle çalıştırılmıştır. TED لكن أول آلة وشم حديثة تم تصميمها نسبةً لآلة الحفر الخاصة بتوماس أديسون وكانت تعمل بالكهرباء.
    Zaten elektroşok tedavisi görüyor, elektrikle infazdan çok da farklı bir şey değil. Open Subtitles أعني، لقد نالَ العِلاج بالصدمات الكهربائية و الذي ليسَ بعيداً عن الصدمَة الكهربائية
    Daimi alacakaranlık. Burns'ün sağladığı elektrikle aydınlanıyor. Open Subtitles إنارة دائمة ، تستمد الطاقة من كهربائي الجديدة
    elektrikle ilgili her şey son zamanlarda pürüzsüz çalışıyor nasılsa. Open Subtitles الطريقة التي تجري بها الأمور هنا جيدة جداً بجانب الكهرباء
    Ve böylece, zengin dünyada elektrikle harika bir durumdayız TED ولذا، نحن في أوضاع رائعة مع الكهرباء في العالم الغني.
    Bu işi asla yapmam. elektrikle uğraşmak falan. Open Subtitles هذه هي المهنة الوحيدة التي لم أفعلها العمل حول الكهرباء
    Her şeyi denedik. elektrikle, gazla, kurşuna dizmeyle. Open Subtitles جربنا كل شىء, الكهرباء والغاز وفرقة الإعدام بالطلقات النارية
    bilim adamları hidrojen atomunu çok fazla miktarda elektrikle yükler. Open Subtitles العلماء يضربون ذرات الهيدروجين بكميات هائلة من الكهرباء.
    Bak, biriken bu statik elektrikle eşek cennetini boylarız. Open Subtitles انظر ، مع كل الكهرباء الساكنة نحن يُمْكِنُ أَنْ نَنْسفَ الشيء نسفاً كاملاً
    Ancak, listede ilk fark edilen şey, en önemli yirmi çözümden yalnızca beşi elektrikle ilgili. TED ولكن أول ما يجب ملاحظته في هذه القائمة هو أن خمسة حلول فقط بين أفضل 20 حلًا ترتبط بالكهرباء.
    Sanırım valfla çalıştıkları için. elektrikle değil. Open Subtitles اعتقد هذا لانها تعمل بالصمامات وليس بالكهرباء
    Cleveland'daki bazı evlerde elektrikle yanan lambalar varmış. Open Subtitles هناك بيوت في كليفيلند بمصابيح تعمل بالكهرباء
    Ona ne zaman doğruyu söylesem beni elektrikle bir güzel çarpıyordu. Open Subtitles كل مرة قلت الحقيقة ، حصلت هزة لطيفة من عصير الكهربائية.
    Lenny şüpheli bir durum olmadığını söyledi. elektrikle ilgili bir şeymiş. Open Subtitles ليني قال أنه لا يوجد مشتبهين , وان الحريق بسبب التماس كهربائي
    Görünüşe göre bir kaç gün önce ciddi iç organ yaralanması geçirmişken kendini elektrikle çarpmak iyi gelmiyormuş. Open Subtitles كما هو واضح، من السيء صعق نفسك بالكهرباء بعد أيام قليلة من حادث سير، ونزوف داخلية ضخمة
    Yıldırım çarpması sonucu ölmek, elektrikle idam gibidir ve elektrikle idam da çok sert bir kalp krizi demektir. Open Subtitles ،حسناً، الموت عن طريق الصعقة الكهربية يتسبب في أزمية قلبية حادة
    Beynini elektrikle uyarıp, yeniden uyandırıp uyandıramayacağımızı görmek istiyorum. Open Subtitles أُريدُ أن أحفزُ مخك كهربائياً لأرى إن كان بإمكاني حثه على العمل ثانيةً
    elektrikle idama yaklaşmak, insana bunu yapabiliyor. Open Subtitles ان صدمة كهربائية شبه قاتلة يمكن أن تفعل ذلك بك
    Kendimi elektrikle dolu hissediyorum. Tamamıyla enerjiyle dolu. Sanki patlamaya hazır gibi! Open Subtitles اشعر انى كهربى اشعر انى ملئ بالطاقة لدرجة انه يمكننى الإنفجار
    Sığırları elektrikle öldürmek için buralarda hâlâ kullanırlar onu. Open Subtitles إنها لا تزال تستخدم هنا لصعق الماشية
    Bu noel baba hayaleti William korkutup elektrikle öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles يقوم شبح سانتا بصعق وإفزاع ويليام؟
    Damarlarında dolaşan o elektrikle birini öldürebilirsin bile. Open Subtitles الآن والكهرباء تسري بعروقك فقد تقتل أحدهم فعلاً
    - Hayır. Onun gücü elektrikle alakalı. Open Subtitles لا، فالكهرباء تخصصه
    Bu gece elektrikle idam edilmeseydim, sen ve ben şu anda ciddi bir konuşma yapıyor olurduk. Open Subtitles لو أنّني لم أتعرّض للصعق الكهربائيّ سابقاً هذا المساء لكنّـا نخوض حديثاً جدّيًّـا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more