"elim kolum bağlı" - Translation from Turkish to Arabic

    • يداي مقيدتان
        
    • بيدي حيلة
        
    • باليد حيلة
        
    • يديّ مُقيّدة
        
    • يداي مكبلتان
        
    Seçimlerde yeniden adaylığımı koyuyorum Julien, Elim kolum bağlı. Open Subtitles شكرًا لوقتك أنا أترشح لأعادة الانتخاب يا جوليان يداي مقيدتان
    Tamam, bir şey değil. Prosedür gereği, ama birkaç gün Elim kolum bağlı. Yardımın lazım. Open Subtitles حسناً، ذلك لا شيء، إنّه إجراء شكلي، لكن يداي مقيدتان لبضعة أيام، أحتاج لمساعدتك.
    Elim kolum bağlı. Elim kolum bağlı! Open Subtitles يداي مقيدتان , يداي مقيدتان
    Tamam, bak, bu biraz uygunsuz bir durum, ama Elim kolum bağlı. Open Subtitles حسناً , أعلم أن الموضوع مزعج قليلاً لكن أنت تعلمين , ليس بيدي حيلة
    Eğer fikrimi beğenmediysen, Elim kolum bağlı olacak! Open Subtitles إن لم تعجبك فكرتي فليس بيدي حيلة
    William, şahsi problemler yaşadığın için üzgünüm ama Elim kolum bağlı. Open Subtitles ويليام , أنا آسف بشأن مشاكلك الشخصية لكن ما باليد حيلة
    Üzgünüm, Dedektif ama Elim kolum bağlı. Open Subtitles إنّي آسفة أيّتها المُحققة، ولكن يديّ مُقيّدة.
    Elim kolum bağlı. Open Subtitles يداي مقيدتان بقانون الشرطة
    Elim kolum bağlı. Open Subtitles - أنا لم آكل الفاكهة. يداي مقيدتان.
    - Beyler, lütfen. - Joan, Elim kolum bağlı. Open Subtitles أيها السادة من فضلكم (يداي مقيدتان (جوان
    Ne yazık ki, Elim kolum bağlı. Open Subtitles أخشى بأن يداي مقيدتان
    Sana bir aydan beri aynı şeyi söylüyorum Murray, Elim kolum bağlı, yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles أخبرك بنفس الشيء منذ أشهر (موري) يداي مقيدتان ليس هنالك ما يمكنني فعله
    Elim kolum bağlı, dostum. Open Subtitles يداي مقيدتان يا رجل
    Elim kolum bağlı Elena. Üzgünüm. Open Subtitles إيلينا، يداي مقيدتان
    Elim kolum bağlı. Open Subtitles يداي مقيدتان.
    Elim kolum bağlı. Open Subtitles يداي مقيدتان
    Franny, işte bu noktada Elim kolum bağlı. Bu olay politik bir kabusa dönüşür. Open Subtitles (فراني)، ما بيدي حيلة بهذه المرحلة، لقد أصبح هذا الأمر كابوساً سياسيّاً
    Kusura bakma, Elim kolum bağlı. Open Subtitles انا متأسف ، ليسَ بيدي حيلة.
    - Elim kolum bağlı, Bayan Keating. Bir şeyler atıştırmak ister misin? Open Subtitles (ليس بيدي حيلة ، سيدة (كيتنغ أتريدين أن تأكلي شيئاً ؟
    Keşke yardımcı olabilseydim, ama Elim kolum bağlı. Open Subtitles ليتني أستطيع مساعدتكِ، ولكن ما باليد حيلة
    Bunun olmasına izin veremeyiz. Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum Vic ama Elim kolum bağlı durumda. Open Subtitles لا أعرف ما أخبرك به يا (فيك)، يديّ مُقيّدة.
    Unutmadım, ama Elim kolum bağlı. Open Subtitles لم انس ولكن يداي مكبلتان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more