Lütfen, sorularıma cevap bulabilmek için elimdeki tek ipucu bu. | Open Subtitles | من فضلك، إنه الخيط الوحيد الذي لدي لإيجاد بعضاً من تلك الأجوبة |
Zeki olmak elimdeki tek savunma ama artık yetmiyor. | Open Subtitles | كوني ذكيا هو الدفاع الوحيد الذي لدي لكنه لم يعد كافي |
Uydu şifrelerini alana kadar elimdeki tek numara bu. | Open Subtitles | انها فقط الحيلة السحرية الوحيدة التي لدي حتى نحصل على هذه الرموز للستلايت |
- elimdeki tek ipucunu takip ediyorum. | Open Subtitles | -أنا أتتبع أحد الخيوط التى أملكها |
Ne yazıkki, elimdeki tek gerçek aile resmi. | Open Subtitles | للأسف ، إنها الصورة العائلية الحقيقية الوحيدة التي أملكها |
Aslına bakarsanız biyolojik babama ait elimdeki tek resim. | Open Subtitles | في الواقع، إنها الصورة الوحيدة لدي لوالدي الحقيقي |
Umarım öyledir. elimdeki tek adres bu zira. | Open Subtitles | آمل ذلك، كونه العنوان الوحيد الذي أملكه. |
Paranızı ve şarkılarımızı alacağını söylemiştin ama tek yaptığın elimdeki tek varlığımı kaybetmek oldu! | Open Subtitles | و انت من قال لي إنكم ستعيدون مالنا و أغانينا ولكن الشئ الوحيد الذي فعلته هو أنني فقط الشئ الوحيد الذي املكه |
Eğer bu 24 yaşında bir kadınsa, ...elimdeki tek açıklama budur. | Open Subtitles | لكنكم تخبروني ان هذه السيده العجوز بالرابعه والعشرون هذا هو التفسير الوحيد لدي |
Bana komplo kuran kişiyi bulmak için elimdeki tek şey. | Open Subtitles | أنه الشيء الوحيد الذي لدي لأشير إلى.. أيًا كان من أوقع بي |
Kesin kanıt bulmalıyım ama elimdeki tek şey... | Open Subtitles | أنا بحاجة لأدلة دامغة ضده لكن الدليل الوحيد الذي لدي الآن |
Slim, benim elimdeki tek ekip petrol için kuyu kazıyor. | Open Subtitles | حسناً (سليم) الطاقم الوحيد الذي لدي هم المنقبون عن النفط |
elimdeki tek işi o çocuğa verdim. | Open Subtitles | أعطيت الفتى العمل الوحيد الذي لدي |
elimdeki tek şey bu. | Open Subtitles | كان هذا عود الثقاب الوحيد الذي لدي. |
elimdeki tek fırsat, içeriden mücadele etmem. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة التي لدي أن أقاتل من الداخل |
elimdeki tek plan bu. | Open Subtitles | حسناً تلك الخطة الوحيدة التي لدي |
Evet, berbat bir plan ve işe yarama ihtimali de düşük ama elimdeki tek plan bu. | Open Subtitles | أجل وهي مريعة وفرصة بعيدة المنال -ولكنها الخطة الوحيدة التي لدي |
- elimdeki tek ipucunu takip ediyorum. | Open Subtitles | -أنا أتتبع أحد الخيوط التى أملكها |
Ama vurmak elimdeki tek oyuncak. | Open Subtitles | لكن الرفس هو اللعبة الوحيدة التي أملكها |
Beni öldürmeyeceğinin garantisi olmadan elimdeki tek kozumu sana vermemi istiyorsun. | Open Subtitles | أتريدني أن أتخلى عن المساومة الوحيدة لدي بدون أي ضمان بأنك لن تأذيني |
Eh, şimdiden elimdeki tek kuralı çiğnedin bile. | Open Subtitles | لقد كسرت القانون الوحيد الذي أملكه |
elimdeki tek iş bu ve bu işte iyi olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | حسنا انه العمل الوحيد الذي املكه ، انا احاول ان اكون .. جيداً حسنا ؟ |
Ve ona yardım edebilmem için elimdeki tek ipucu sensin. | Open Subtitles | وأنت الدليل الوحيد لدي لمساعدته. |