"elimden geldiğince hızlı" - Translation from Turkish to Arabic

    • بأسرع ما
        
    • بأقصى سرعة
        
    • باسرع ما
        
    • بأقصى سرعه
        
    - Yürüyemiyorum. Koş ve yardım getir. - Elimden geldiğince hızlı koşacağım. Open Subtitles ـ مارجريت، لا أظن أنني أستطيع المشي، أذهبي وأحضري المساعدة ـ سوف أركض بأسرع ما يمكن
    Size söyleyebilmek için Elimden geldiğince hızlı geldim, Leydim. Open Subtitles لقد جئت بأسرع ما يُمكنني لأخبركِ يا سيدتي.
    Elimden geldiğince hızlı çalışıyorum ne kadar hızlı anla yani. Open Subtitles أنا أعمل بأسرع ما يمكن، أنت تعلم كم أنا سريعة، لا أحد أسرع منّي.
    Ve dediğim gibi Elimden geldiğince hızlı bir şekilde sizi burdan çıkartacağım. Open Subtitles سوف أقوم بأجراءات خروجك من هنا بأقصى سرعة ممكنة
    Elimden geldiğince hızlı bir şekilde hisselerini elden çıkartmaya çalışıyorum. Open Subtitles إنّي أحاول بيع أسهمك بأقصى سرعة ممكنة.
    - Elini çabuk tut, flaşı farkedecekler. - Elimden geldiğince hızlı yapıyorum, Papi. Open Subtitles استعجل, سوف يرون الليزر أنا أعمل باسرع ما يمكنني
    Elimden geldiğince hızlı çalışıyorum ki bu da çok hızlı. Open Subtitles انا اعل باسرع ما يمكنني و هذا سريع للغاية
    Elimden geldiğince hızlı geldim. Open Subtitles وصلت إلى هنا بأقصى سرعه الشريط الأحمر
    Elimden geldiğince hızlı olacağım, tamam mı? Open Subtitles 15. انظري ، انا ستعمل التهم والذهاب بأسرع ما يمكنني ، كل الحق؟
    Elimden geldiğince hızlı geldim. Rosie bir vampirin intihar ettiğini söyledi. Open Subtitles وصلت إلى هنا بأسرع ما استطعت، روزي أخبرتني أن هناك حادثة انتحار مصاصة دماء؟
    Sen doğruca Holt Nöro'ya git. Ben de Elimden geldiğince hızlı orada olacağım. Open Subtitles توجه إلى مركز هولت للأعصاب بأسرع ما يُمكنكَ
    Bir iş için Georgia'ya gitmiştim. Elimden geldiğince hızlı geldim buraya. Open Subtitles اخذت طائرة من جورجيا؛ وصلت إلى هنا بأسرع ما يمكن.
    Tamam sen bekle. Ben Elimden geldiğince hızlı geliyorum. Open Subtitles حسنًا، لاتتحرّك من مكانك وسأكون عندك بأسرع ما يمكنني
    - Hemen girmeliyiz. - Elimden geldiğince hızlı çalışıyorum. Open Subtitles يجب أن نفعل هذا الآن - أعمل بأقصى سرعة لدي -
    Elimden geldiğince hızlı sürüyorum. Open Subtitles أنا أقود بأقصى سرعة
    Elimden geldiğince, hızlı çalışıyorum. Open Subtitles -أعمل بأقصى سرعة لديّ
    Elimden geldiğince hızlı geliyorum. Open Subtitles -أنا قادمة بأقصى سرعة
    Gabriel, beni dinle. Elimden geldiğince hızlı hareket edeceğim ama sana yalan söylemeyeceğim. Open Subtitles ,غابريال,استمع الى,انا سوف اقوم بهذا باسرع ما يمكننى
    Elimden geldiğince hızlı gidiyorum. Open Subtitles انا اتقدم باسرع ما يمكنني
    - Elimden geldiğince hızlı çalışıyorum. Open Subtitles إنني أعمل بأقصى سرعه أقدر عليها
    Elimden geldiğince hızlı koşuyorum! Open Subtitles أنا أنطلق بأقصى سرعه ممكنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more