"elimden geleni yapacağıma" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأبذل قصارى جهدي
        
    • استطعت أن أفعل ما تريد فسأفعله
        
    Dönmeme izin verirsen elimden geleni yapacağıma söz veriyorum. Open Subtitles ولكن إذا سمحتِ لي بالعودة، فأعدكِ سأبذل قصارى جهدي للبقاء موضوعيّاً
    Senin için elimden geleni yapacağıma söz veriyorum. Open Subtitles أعدك أنني سأبذل قصارى جهدي لأجلك
    Yine de benim için hayatımda düşündüğüm en zor ve zahmetli bu işi tamamlamak için elimden geleni yapacağıma söz verdim. Open Subtitles و مع ذلك لقد وعدته بأنني سأبذل قصارى جهدي لإنجاز المهمة و التي كانت بالنسبة لي، شاقة و صعبه على قدر لم أكن أعتقده على الإطلاق.
    elimden geleni yapacağıma söz veriyorum. Open Subtitles أعدك لو استطعت أن أفعل ما تريد فسأفعله
    elimden geleni yapacağıma söz veriyorum. Open Subtitles أعدك لو استطعت أن أفعل ما تريد فسأفعله
    Ama elimden geleni yapacağıma söz veriyorum. Open Subtitles لكني اعدك أني سأبذل قصارى جهدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more