| Elimden gelenin en iyisini yapıyorum. Normalde zehir işleriyle Gaius ilgilenirdi. | Open Subtitles | أنا أبذل قصارى جهدي (جايوس) من الطبيعي أن يتعامل مع أي شيء متعلق بالسموم |
| Elimden gelenin en iyisini yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أبذل قصارى جهدي |
| - Silva daha çok beklemeyecektir. - Elimden gelenin en iyisini yapıyorum. | Open Subtitles | ـ سيلفا لن ينتظر أكثر من ذلك ـ أنا أفعل أفضل ما أستطيع |
| Elimden gelenin en iyisini yapıyorum Kevin! | Open Subtitles | أنا أفعل أفضل ما أستطيع فعله, ياكيفن |
| Elimden gelenin en iyisini yapıyorum ama aynı anda iki yerde olamam. | Open Subtitles | أعلم هنا. أنا أفعل كل ما بوسعي لكني لا أستطيع أن أكون في مكانين في نفس الوقت! |
| Elimden gelenin en iyisini yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما بوسعي.. |
| Elimden gelenin en iyisini yapıyorum. Hala bu insanlara yardım etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | إنني أفعل أفضل ما بوسعي حقاً، هنا لازلت أحاول مساعدة هؤلاء الناس |
| Elimden gelenin en iyisini yapıyorum Marciella. | Open Subtitles | أنا أفعل أفضل ما بوسعي يا (مارسيلاّ)َ |
| - Elimden gelenin en iyisini yapıyorum. - Bu iş böyle olmaz. | Open Subtitles | أنا أفعل ما بوسعي - ضع المزاح جانبا - |
| Tamam ,Elimden gelenin en iyisini yapıyorum, Adamın yüzünün yarısı yoktu! | Open Subtitles | حسناً، أنا أقوم بأفضل ما لدي هنا، حسنا؟ وجه ذلك الرجل نصفه ذهب! |
| Elimden gelenin en iyisini yapıyorum. Yemin ederim. | Open Subtitles | أنا أبذل قصارى جهدي أقسم لك |
| Elimden gelenin en iyisini yapıyorum! | Open Subtitles | أنا أفعل ما بوسعي |
| Elimden gelenin en iyisini yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أقوم بأفضل ما لديّ |