"elimizdeki her şeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما نملك
        
    • نراجع كل ما لدينا
        
    • ونهجم بكل شىء نملكه
        
    • كل شيء لدينا
        
    Bu adam öylece gelip Elimizdeki her şeyi alamaz. Open Subtitles هذا الرجل لا يمكنه المجيء إلى هنا وأخذ كل ما نملك
    Bitti işte! Elimizdeki her şeyi federallere veriyoruz. Open Subtitles سوف نعطى كل ما نملك للفدراليين.
    Bir bağlantı olup olmadığını görmek için Palmer'la alakalı Elimizdeki her şeyi Tony ve Michelle'le eşleştiriyoruz. Open Subtitles نحن نراجع كل ما لدينا عن الرئيس بالمر ويرتبط بالاثنين لنرى إن كنا نستطيع الربط بينهما
    Bir bağlantı olup olmadığını görmek için Palmer'la alakalı Elimizdeki her şeyi Tony ve Michelle'le eşleştiriyoruz. Open Subtitles نحن نراجع كل ما لدينا عن الرئيس بالمر ويرتبط بالاثنين لنرى إن كنا نستطيع الربط بينهما
    - Elimizdeki her şeyi onlara fırlatalım. - Bunu yapacağımızı umuyorlar. Open Subtitles ونهجم بكل شىء نملكه - إنهم يأملون أن تفعل ذلك -
    Altı saatin var. Sonrasında Elimizdeki her şeyi halka anlatacağız. Open Subtitles لديكي 6 ساعات ، سنعلن بعدها كل شيء لدينا للعامة
    Elimizdeki her şeyi savaşarak elde ettik biz. Open Subtitles كل ما نملك اغتمناه بالقتال
    Bence Elimizdeki her şeyi kullanmalıyız. Filmi bile. Open Subtitles اعتقد انه يجب علينا ان نستخدم كل شيء لدينا , حتى الفيلم
    Elimizdeki her şeyi istediğinizi söylemiştin değil mi? Open Subtitles قُلت أنك تريدين كل شيء لدينا صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more