"elimizdekinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما لدينا
        
    Belki o senin için gülme kaynağı, ama Elimizdekinin hepsi o. Open Subtitles انه قد يكون أضحوكة لكم ، لكنه هو كل ما لدينا.
    Elimizdekinin en iyisini yapıyoruz. Damıtılmış suyumuz da tükeniyor. Eh, elimizdekiler yetmeyecek. Open Subtitles حسناً, ما لدينا لن يكفي, نحن بحاجة إلى ان نثبت وضع المسنين أولاً
    Elimizdekinin ne olduğunu bilmiyoruz. Akrabalarından birinde mi kaçırma mı yoksa sübyancılık mı. Zamanımız azalıyor. Open Subtitles لا نعرف ما لدينا هنا، جرائم أقارب أم فدية أم شاذ جنسيًا، والوقت يمر
    Şuan için! Şuan için Elimizdekinin en iyisi bu dedin. Open Subtitles للوقت الحالي لقد أخبرتني أن هذا أفضل ما لدينا في الوقت الحالي
    Yani yenilebilir enerji için teknoloji ve bilimin ulaştığı duruma bakıp "Bu Elimizdekinin tamamı" diyemezsiniz. TED لذا فلا يمكنك النظر في آخر ما توصلت إليه التكنلوجيا في المصادر المتجددة وتقول، " ذلك كل ما لدينا."
    Gemide Elimizdekinin en iyisi bu. Open Subtitles هذا هو أفضل ما لدينا على متنها
    Birlikte oturup bu konuyu konuşur ve Elimizdekinin ne olduğunu anlarız. Open Subtitles و نناقشه بحذر و بعدها نكتشف ما لدينا
    Birlikte oturup bu konuyu konuşur ve Elimizdekinin ne olduğunu anlarız. Open Subtitles و نناقشه بحذر و بعدها نكتشف ما لدينا
    Elimizdekinin hepsi bu. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Elimizdekinin tümü. Open Subtitles هذا كل ما لدينا الآن
    Elimizdekinin tümü. Open Subtitles هذا كل ما لدينا الآن حسناً
    Elimizdekinin hepsi bu. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Elimizdekinin en iyisi. Open Subtitles هذا أفضل ما لدينا هنا
    Elimizdekinin hepsi bu kadar. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    - Elimizdekinin hepsi bu. Open Subtitles ، هذا هو كل ما لدينا.
    Elimizdekinin hepsi bu. Peki, teşekkürler. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Ama Elimizdekinin hepsi bu. Open Subtitles هذا كل ما لدينا.
    Bu Elimizdekinin güzel bir hediye olduğu. Open Subtitles ما لدينا هو عطية جميلة
    Elimizdekinin hepsi bu. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Elimizdekinin en iyisi bu. Open Subtitles هذا أفضل ما لدينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more