"elimizi çabuk" - Translation from Turkish to Arabic

    • نسرع
        
    • نعمل بسرعة
        
    • تحركنا بسرعة
        
    Tamam. Elimizi çabuk tutalım. Ben çıkıp evin etrafını kolaçan edeyim. Open Subtitles . حسناً ، يجب أن نسرع . سوف ألقى نظرة على الخارج
    Ambara dönmek istiyorsak, Elimizi çabuk tutmalıyız. Open Subtitles يجب أن نسرع إن أردنا العودة للباب الأرضي. حسناً.
    O suya iki saniyeden fazla dayanamazlar. Elimizi çabuk tutalım. Open Subtitles ستبقيان بالماء لمده قصيره لذا يجب أن نسرع
    Hakim bize bir boşluk verdi ama Elimizi çabuk tutmamız lazım. Open Subtitles القاضي أعطانا إجازة, ولكن يجب علينا أن نعمل بسرعة.
    30 dakikamız var, Elimizi çabuk tutmalıyız. Open Subtitles أمامنا 30 دقيقة يجب أن نعمل بسرعة
    Elimizi çabuk tutarsak gece olmadan Eritrane'e varıp çocuğu kurtarabiliriz. Open Subtitles لو تحركنا بسرعة يمكننا بلوغ "إيرترين"، و أنّ ننقذ الطفل قبل المغيب.
    Hey, ustabaşı gelmeden Elimizi çabuk tutsak iyi olur. Open Subtitles من الأفضل ان نسرع قبل ان ياتي رئيس العمال.
    Panik atak geçiren birine bunu söylemek uygun değil biliyorum ama Elimizi çabuk tutmamız lazım. Open Subtitles أنا أعلم بأن هذا ليس أفضل شيء يمكن قوله لشخص يحضى بنوبة ذعر ولكن علينا أن نسرع
    Bunu yeterince çok duymuşsundur ama Elimizi çabuk tutmalıyız. Open Subtitles أعتقد أنك كنت هنا منذ مدة وسمعت أننا يجب أن نسرع.
    Belki hala zaman vardır, ama Elimizi çabuk tutmalıyız. Open Subtitles ربما مازال هناك وقت لكن لابد أن نسرع
    Elimizi çabuk tutmalıyız. Open Subtitles يجب أن نسرع يجب أن أصبح خالداً
    - Evet. - Elimizi çabuk tutmalıyız. Open Subtitles نعم علينا ان نسرع
    Elimizi çabuk tutmalıyız. Open Subtitles أرجوك ، لا بد أن نسرع.
    Elimizi çabuk tutsak iyi olur. Open Subtitles ! يجب أن نسرع فالمنزل يغصّ بهم
    30 dakikamız var, Elimizi çabuk tutmalıyız. Open Subtitles أمامنا 30 دقيقة يجب أن نعمل بسرعة
    Eğer bu Patrick denen adam suçluysa Elimizi çabuk tutmamız gerekiyor. Open Subtitles إذا كان (باتريك) مذنب، يجب أن نعمل بسرعة
    Elbise diyorum, hemen. Elimizi çabuk tutsak iyi olur. Open Subtitles علينا أن نعمل بسرعة
    Elimizi çabuk tutarsak paçamızı kurtarabiliriz. Open Subtitles - كلش - اذا تحركنا بسرعة , ربما امورنا تصبح على مايرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more