"elinde ne varsa" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما لديك
        
    • أي شيء لديك
        
    • بالأمان جدا ثم يسرقه
        
    - elinde ne varsa, başçarkçı! - Tüm havayı bas. Open Subtitles كل ما لديك , أيها الرئيس إفرغ كل ما لديك
    elinde ne varsa gönder. Şerif, eyalet polisi, ulusal muhafızlar. Open Subtitles أرسل كل ما لديك, رئيس الشرطة الفرق الحكومية، الحرس الوطني
    Rico, elinde ne varsa IRT tren merkezi devriyesine yönlendir. Open Subtitles أريدك أن توصل كل ما لديك لدائرة القطار الرئيسية
    Bana, bu insanlar ile ilgili elinde ne varsa ver. Open Subtitles أعطني أي شيء لديك يرتبط بأولئك الناس الذين فعلوا ذلك
    Ona komplo kurdu doğanın cömertliğiyle kandırıp, her seferinde elinde ne varsa aldı. Open Subtitles انه يتآمر ضده ... يشعره بالأمان جدا ثم يسرقه كالأعمى كل مرة
    Olur şampiyon, elinde ne varsa almaya hazırım. Open Subtitles أنا بخير أيها البطل، سأحصل على كل ما لديك.
    Oxy falan hepsini doldur. Acele et. elinde ne varsa diyorum. Open Subtitles "أوكسي" وكل هذا أيضاً هيا أسرع, أعطني كل ما لديك يا رجل
    Bana elinde ne varsa ver. Open Subtitles اعطني كل ما لديك.
    elinde ne varsa alabilirler. Open Subtitles سوف يأخذون كل ما لديك
    Al şu parayı, elinde ne varsa yap. Open Subtitles خذي ، أريد كل ما لديك.
    Peter'a zarar verecek elinde ne varsa veya ne tertipleyeceğini sanıyorsan onda sana iki katı zarar verecek malzeme var. Open Subtitles كل ما لديك ... أو ما تظن بأنك تستطيع اختراعه وتصويبه نحو ـ (بيتر) ـ لديه ضعف ما لديك مما يستطيع أذيتك به
    Danny'yle ilgili elinde ne varsa istiyorum. Open Subtitles أعطني كل ما لديك عن "داني".
    elinde ne varsa bendekilerden daha fazla. Open Subtitles أي شيء لديك هو أكثر مما لدي
    Rehberindeki insanlar elektronik dosyaların, John'u bulmak için elinde ne varsa onlara lazım. Open Subtitles وسيحتاجون لمعارفك ،الملفات الإلكترونية أي شيء لديك قد (يساعدهم في إيجاد (جون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more