"elindeki tek şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان كلّ ما تملكه هو
        
    • هي كل ما لديه
        
    • إن كان كلّ ما تملكه
        
    Elindeki tek şey o DVD ise, halledebilirim. Open Subtitles إن كان كلّ ما تملكه هو ذلك القرص الرقميّ، فإنّ بوسعي التكفّل بهذا
    Elindeki tek şey o DVD ise, halledebilirim. Open Subtitles إن كان كلّ ما تملكه هو ذلك القرص الرقميّ، فإنّ بوسعي التكفّل بهذا
    Başka yerlerden para alıp, yeni borçlar açtırmış, ...ama market soğuyana kadar, para kaybedecek, ...Elindeki tek şey sana eserleri. Open Subtitles ويقول أنه يحصل على قروض أخرى ... لتمويل مشاريع أخرى لكن مع توقف حركة السوق ... بدأ يخسر أمواله واللوحات هي كل ما لديه
    Başka yerlerden para alıp, yeni borçlar açtırmış, ...ama market soğuyana kadar, para kaybedecek, ...Elindeki tek şey sana eserleri. Open Subtitles ويقول أنه يحصل على قروض أخرى ... لتمويل مشاريع أخرى لكن مع توقف حركة السوق ... بدأ يخسر أمواله واللوحات هي كل ما لديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more