"elinden gelen her şeyi yaptı" - Translation from Turkish to Arabic

    • فعل كل ما بوسعه
        
    Babam bizi koruyabilmek için, elinden gelen her şeyi yaptı. Open Subtitles والدي في الحال فعل كل ما بوسعه حتى يقوم بحمايتنا
    Baban elinden gelen her şeyi yaptı. O avcıları haftalarca aradı. Open Subtitles أبوك فعل كل ما بوسعه لقد طارد هؤلاء الصيادين لأسابيع
    elinden gelen her şeyi yaptı. Kimse onu dinlemedi. Ve yine de bu ülke için canını feda etti. Open Subtitles فعل كل ما بوسعه ولا أحد يستمع له
    Mikrobu durdurmak için elinden gelen her şeyi yaptı ama ben ona güvenmedim. Open Subtitles لقد فعل كل ما بوسعه ل منعهم من الحصول على الفيروس، ... لم اثق به.
    Seni hazırlamak için elinden gelen her şeyi yaptı. Open Subtitles لقد فعل كل ما بوسعه لتهيئتك...
    ...Christopher, ona yardım etmek için elinden gelen her şeyi yaptı. Open Subtitles كريستوفر) فعل كل ما) بوسعه ليساعدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more