| Ve bak,ellerimden gelen tüm enerji doku tarafından durduruluyor. | Open Subtitles | وكل الطاقة القادمة من يداي تتوقف بسبب القماش |
| Sonra ilk yaptıkları, düğün parasını ödemek için soğuk, ölü ellerimden paramı zorla almak olur. | Open Subtitles | و الأمر التالي الذي تعرفينه أخذهم للنقود بتطفل من أجل الزفاف من يداي الباردتــين الميتتــين |
| Daha önce ellerimden kan temizlemiştim ama seninkini değil. | Open Subtitles | لقد غسلت الكثير من الدماء عن يداي من قبل, لكن لم تكن دمائك منها. |
| Altından kalkamayacağım şey başka bir çocuğun daha ellerimden kayıp gitmesini görmek. | Open Subtitles | لكنّني لا أستطيعُ تحمّل إحساسي بطفلةٍ أخرى تموتُ بين يديّ |
| ellerimden tut ve dağların uzantısına gidelim. | Open Subtitles | امسكي يديّ و شاهدى الجبال العالية معي |
| ellerimden aldılar. | Open Subtitles | لقد أخذوه من بين يديَّ |
| Beni papaz yaptığın zaman... bunu yapma şansımı ellerimden çekip aldın. | Open Subtitles | لقد سحبتَ هذا الأمر من يدي عندما جعلتني قسيسًا |
| Hayır. ellerimden birini tutmaya çalıştı. | Open Subtitles | لا, لقد حاول ان يأخذ أحدى يداى |
| Silahlarımı ancak ölü, soğuk ellerimden kazıyarak alabilirsiniz. | Open Subtitles | حسنا بالنسبة لمسدساتي عليك ان تنتشلهم من يداي الباردتان الميتتان |
| Eğer bu masayı ellerimden almak istiyorsanız o zaman ölümü çiğnemek zorunda kalacaksınız. | Open Subtitles | لذا ان اردتم هذه الحجرة لابد انكم تنقبوا عنها بين يداي الميته |
| ellerimden bir tanesini yemek ister misin? Onları tekrar geriye çıkartabilirim. | Open Subtitles | سأذعد تأكل أحدى يداي يمكنني أن أعيدها |
| Vücudunun narin ellerimden kaydığını hissetmek istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تشعر بجسدك ينزلق من على يداي. |
| Bu her neyse benim ellerimden gelmedi. | Open Subtitles | مهما كانت هي فأنها لم تأتي من يداي |
| Bu her neyse benim ellerimden gelmedi. | Open Subtitles | مهما كانت هي فأنها لم تأتي من يداي |
| Kan, ellerimden çıkmayacak. | Open Subtitles | لن تزول هذه البقع من يديّ |
| "Bu trajik öykü Doakes'un vefatıyla son bulabilirdi..." "...ama benim ellerimden değil." | Open Subtitles | "قد تنتهي هذه القصّة المأساويّة بمصرع (دوكس) ولكن ليس على يديّ" |
| Soğuk ve ölü ellerimden. | Open Subtitles | من يديّ الباردتين الميتتين |
| ellerimden aldılar. | Open Subtitles | لقد أخذوه من بين يديَّ |
| Onu ellerimden alan sizdiniz Bay Palmer. İyi de bir pazarlıktı. | Open Subtitles | أنت الذي أخذتها من يدي يا سيد بالمر اتفاق جيد جداً ايضاً |
| Yapabileceğim bir şey yok. Benim ellerimden çıktı. Hastanenin kuralları. | Open Subtitles | لا شيء أستطيع فعله لقد خرجت الأمور من يدي إنها سياسة المستشفى |
| Peki, anlatayım. ellerimden bıkıp, usanmıştım. | Open Subtitles | حسناً سأخبرك,لقد سئمت من يداى القديمة |
| Buradaki arkadaşım ellerimden birini tutuyor... | Open Subtitles | فتاتى تستخدم احدى يداى |