Tüm saygımla bilmelisin ki senden emir almıyorum. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، أنا لا أتلقى الأوامر منك |
Ve, saygı duyuyorum ama sizden emir almıyorum. | Open Subtitles | و , مع كامل احترامي, لا أتلقى الأوامر منك. |
Bir kangurudan daha fazla emir almıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أخذ أوامر من كنغر أكثر! |
Senden emir almıyorum ben. | Open Subtitles | لا أخذ أوامر منك |
Öyle bir Tanrı'dan emir almıyorum. Ben bundan çok daha iyiyim. | Open Subtitles | أنا لا آخذ الأوامر من الرب أنا أفعل ما هو أفضل من ذلك |
Bunu net bir mesaj olarak düşünün. Artık sizden emir almıyorum. | Open Subtitles | إعتبر هذا رسالة واضحة أنا لا آخذ أوامر منك بعد الأن |
Bak, bu işe yaramaz tamam mı? Senden emir almıyorum. | Open Subtitles | أنظر لا تسير الأمور هكذا أنا لا أستلم الأوامر منك |
Kimseden emir almıyorum artık ne senden ne de başkasından. | Open Subtitles | لقدْ سئمتُ من تلقي الأوامر منكَ و من الجميع |
Senden emir almıyorum Aaron. | Open Subtitles | انا لا أتلقى الأوامر منك " يا " آرون |
Von Hagen'lardan emir almıyorum Arthur. | Open Subtitles | لا أتلقى الأوامر من " إيلسا فون " |
Ben senden emir almıyorum. | Open Subtitles | لا أتلقى الأوامر منك. |
Hayır, hayır. Senden emir almıyorum ben. | Open Subtitles | لا، أنا لا أتلقى الأوامر منك |
- Ben senden emir almıyorum. | Open Subtitles | -لا أخذ أوامر منك |
- Müsadenizle. Senden emir almıyorum ben. | Open Subtitles | أنا لا آخذ الأوامر منك |
Sana daha önce de söylemiştim senden emir almıyorum. | Open Subtitles | لا دين. أخبرتُك. لا آخذ أوامر منك. |
Senden emir almıyorum. | Open Subtitles | -أنا لا آخذ أوامر منكِ |
Bak, bu işe yaramaz tamam mı? Senden emir almıyorum. | Open Subtitles | أنظر لا تسير الأمور هكذا أنا لا أستلم الأوامر منك |
Ben artık emir almıyorum. | Open Subtitles | حسناً، اكتفيت من تلقي الأوامر |