"emlakçı" - Translation from Turkish to Arabic

    • العقارات
        
    • عقارات
        
    • السمسار
        
    • السمسارة
        
    • عقاري
        
    • عقارية
        
    • العقارية
        
    • سماسرة
        
    • السماسرة
        
    • كسمسار
        
    • عقاريّ
        
    • الوكيلة
        
    • العقاريّة
        
    • سمسار عقار
        
    • سمساراً
        
    Kitaptaki en eski numaradır. Seni bir emlakçı mı aradı? Evet. Open Subtitles إنها خدعة قديمة من كتابك هل اتصل بك سمسار العقارات ؟
    Çok fazla içerdi ve birçok emlakçı gibi kurnaz tilkinin tekiydi. Open Subtitles كان يشرب كثيرا ومثل العديد من وكلاء العقارات قد يكون ماكرا
    Bir parçanın hepsi bir emlakçı veya öyle bir şeyden ve sanırım içine bir havuz bile koyabiliriz. Open Subtitles انها منسجمة معا من وكيل عقارات او اخر وأفكر اننا سنتمكن من اضافة حمام سباحة
    Tek başına iki çocuğunu yetiştiren, kariyer yapan, bekar bir anne ve kasabadaki en iyi emlakçı olmak için savaşacak zaman bulabiliyorsun. Open Subtitles أم عازبة، امرأة عاملة تربى طفلان لها وما زالت تجدى الوقت لتكون أفضل وكيلة عقارات بالبلدة
    emlakçı bize bundan söz etmemişti. Open Subtitles السمسار لم يخبرني بذلك اتريدينني ان اتفحصها لكي؟
    Umarım emlakçı dediklerinde doğrudur.. Open Subtitles أتمنى ان يكون كلام هذا السمسار حقيقي كالمكتوب في أعلانه.
    Biliyorum, bebeğim ama emlakçı, evi sahte mobilyalarla döşemiş ve alıcılar evi ziyaret etmeden kontrol etmemizi istedi. Open Subtitles أعلم عزيزتي .. لكن السمسارة العقارية فرشت المنزل بعفش ٍ مؤقت وتريدنا أن نلقي نظرةً عليه قبل أن تبدأ بعرضه على الزبائن
    emlakçı bir arkadaşım buranın tamiratının çok pahalıya mal olacağını söyledi. Open Subtitles لدي صديق سمسار عقاري يقول أنه سيكلف الكثير لإصلاحه
    Ben Juan, emlakçı. Open Subtitles هذا خوان .. من وكالة تأجير العقارات والشقق
    Evi almanızı sağlayan emlakçı ? Open Subtitles سمسارة العقارات التي ساعدتك في شراء هذا المنزل
    emlakçı her şeyin çalışacağına dair söz vermişti. Open Subtitles إن وكيل العقارات وَعدَ بأنَّ كُلّ شىء سيعمل على أكمل وجه
    emlakçı Joan Walden, istediğiniz şey bizde. Ben Joan. Open Subtitles عقارات جون والدن، كُن متواضع فليس هناك مكان مثل جون
    Bu evi alırken emlakçı birşeylerden bahsetmişti. Open Subtitles سمسار عقارات لم أذكر شيئا عندما اشترينا لل منزل شيء عن السرقة ؟ انها غزو المنزل.
    Audrey ile henüz şimdi emlakçı kadın ve yalnız iş adamı oyununu bitirdik ve... Open Subtitles اودرى و انا انتهينا للتو من لعب سيدة عقارات و رجل اعمال و حيد
    emlakçı taşınacağın evin uyuşturu satıcılarının savaş alanı olmadığını düşünüyor demek. Open Subtitles السمسار أعتقد أنه لا يستطيع رفع سعر المنزل لقوله أنه شهد ساحة للمخدرات
    emlakçı evin çok fazla para etmeyeceğini söylüyor. Open Subtitles يقول السمسار بأنّك لن تتلقى مبلغاً كبيراً لقاء بيعه حسن..
    Londra'da çalıştığım emlakçı, toprak bölünmeleri konusunda uzmandır. Open Subtitles السمسار الذى أتعامل معه فى لندن متخصص أيضا فى تقسيم الأراضى
    emlakçı sana bunu söylemiş olamaz. Open Subtitles السمسارة العقاريه لا يفترض بها إخبارك ذلك
    Ve büyük, korkutucu bir emlakçı gelip tam canavarın olduğu yere konut inşa etmeye karar verene kadar cadılar hayatlarına devam ediyordu. Open Subtitles و بعد ان دفنوا الوحش تابعوا حياتهم حتى اتى مطور عقاري كبير و مخيف
    Michelle Watson, Buffalo'da bir hafta önce öldürülen bir emlakçı. Open Subtitles اسمها ميشيل واتسون وكيلة عقارية قتلت في بوفالو قبل اسبوع
    Millie Dupree, 18 senedir Hoppy Dupree ile evli adam ahlaksız bir emlakçı. Open Subtitles ميلي ديبيري متزوجة منذ 18 عاماً من هوبي ديبري هوبي أحد أكبر عملاء الشركات العقارية غير الأخلاقيين في المدينة
    Evet. Adalar'daki mesaj bıraktığın emlakçı telefon etmiş. Open Subtitles أجل لقد دفعت لأحد سماسرة العقار في الجزر
    Satışı gerçekleştiren emlakçı olabilir bina sahibi, ya da binayı alan adam... Open Subtitles السماسرة الذين تولوا عملية البيع والمالك والمشتري
    Takdir edersin ki, o zaman emlakçı şapkamı takıyordum. Open Subtitles بأمانة شديدة, لقد قمت بواجبى كسمسار على أكمل وجه
    Sonra bir emlakçı bizi hastaneden alıp buraya getirdi. Senin burada kaldığını söyledi. Open Subtitles وكان هنالك وكيل عقاريّ والذي جاء بنا .من المستشفى إلى هنا وقال أننا سنمكث هنا
    emlakçı ile ilk kurban arasında on ay aralık var, sonra aralık yedi aya ve üç aya düşüyor. Open Subtitles هناك 10 أشهر بين الوكيلة العقارية و أول هؤلاء الضحايا ثم 7 أشهر فثلاثة اشهر
    Bir tane de emlakçı fahişen için koyman gerekecek. Open Subtitles سيكون عليك أن تسكب كأساً آخر لعاهرتك السمسارة العقاريّة
    Geçen hafta Tahiti'deki emlakçı aradı. Open Subtitles " وصلني إتصال الأسبوع الماضي من سمسار عقار في " تاهيتي
    Bildiğim emlakçı yoktu. Mary de bulmama yardımcı oldu. Open Subtitles لم أعرف حتى الآن سمساراً تساعدني على أيجادها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more