"emp" - Translation from Turkish to Arabic

    • وحدة النبض الكهرومغناطيسى
        
    • النبض الكهرومغناطيسي
        
    • البطاريات الكهرومغناطيسيّة
        
    • الكهراطيسية
        
    • ام بى
        
    • السلاح
        
    • نبض كهرومغناطيسي
        
    • إي إم
        
    • اي ام بي
        
    • النبضة الكهرومغناطيسية
        
    • جهاز الذبذبات الكهرومغناطيسية
        
    EMP kulaklığımı bozmuş olmalı. Open Subtitles يبدو أن وحدة النبض الكهرومغناطيسى أثرت على سماعات الأذن
    Tabii ki EMP'ye bağışıklığı olacaktı. Open Subtitles بالطبع كانت ستكون في مأمن من وحدة النبض الكهرومغناطيسى خاصتى
    Ordunun yeni jenerasyon EMP'si. Open Subtitles هذا هو الجيل القادم من وحدات النبض الكهرومغناطيسي
    fakat çalınan EMP füzelerinden gelen sinyali takip ediyoruz, Open Subtitles لكنّنا نتعقّب الاشارات مِن البطاريات الكهرومغناطيسيّة
    EMP sana kısa süreli hafıza kaybı mı yaşattı buraya ilk geldiğimizde konuştuğumuz şeyle ilgili? Open Subtitles أأنستك الموجة الكهراطيسية ما كنا نتجادل بشأنه هنا أصلًا؟
    EMP dalgaları yaratığın vücudundaki suyu ısıtarak ölümcül bir düzeye çıkarır ki bu da her hücreyi öldürür. Open Subtitles اى ام بى يرفع حراره الجسم لمستوى خطر برفع حراره الماء فى خلايا الوحش فهو يقتل كل خليه تقريبا
    Torres'in ne söylediği umurumda değil, o EMP değildi. Open Subtitles لا يهمني ما يقول توريس فلم يكن السبب وحدة النبض الكهرومغناطيسى
    İşaretimle, EMP'ni ateşle ve kumarhanenin gücünü kes. Open Subtitles عند إشارتى ، أطلق وحدة النبض الكهرومغناطيسى لديك على وحدة كهرباء الكازينو
    Kitt, gösteri zamanı. EMP. Open Subtitles كيت ، حان وقت العرض وحدة النبض الكهرومغناطيسى
    Onları yere sermemiz gerek. EMP*'yi kullan. Open Subtitles نحن بحاجة إلى الاحتفاظ بها على الارض استخدم وحدة النبض الكهرومغناطيسي
    EMP'im hasar gördü ve kullanımda değil. Open Subtitles وحدة النبض الكهرومغناطيسي قد تضررت و هى لا تعمل
    EMP voltajı fazla ayarlanmış. Open Subtitles لقد كان ضبط النبض الكهرومغناطيسي مرتفعا للغاية
    Bütün önceliğimiz bu görevi başarıyla sonuçlandırmak. EMP Füzelerini mutlaka geri alacağız. Open Subtitles الهدف الوحيد لنا هو نجاح المهمّة سوف نستعيد البطاريات الكهرومغناطيسيّة
    Bakın, bu kişiler orduya ait EMP füzelerini ve fırlatma kodlarını çaldılar. Open Subtitles لقد سرقوا البطاريات الكهرومغناطيسيّة وشرعوا في عمل الأكواد
    - Var ama kötü. EMP, hidroliğe zarar vermiş. Open Subtitles لا مستجدات مبشرة، الموجة الكهراطيسية حركت النظام الهيدروليكيّ.
    Chase'ten iz yok. EMP olayını o yaptı herhalde. Open Subtitles لا أثر لـ (تشايس)، يبدو أن الموجة الكهراطيسية كانت غرضه.
    ...genelde EMP'de takılır. Open Subtitles ولكن الأمر أستغرق طويلاً حتى وجدت "لوبو" على الرغم انه عادتاً يكون فى "ايه ام بى"
    Bu küçük kübik şeyler ufak bir EMP etkisi yaratabilir ve bu da karanlığa neden olur. Open Subtitles حسناً ، تلك المُكعبات الصغيرة يُمكنها التواجد في أى مجال لتوليد نبض كهرومغناطيسي مُصغر الأمر الذي قد يتطلب الإغلاق الكامل
    Bir EMP ile karşı karşıyayız. Open Subtitles نحن نتعامل مع إي إم بي
    EMP cihazı, elektromanyetik darbe. Open Subtitles هذه آثار لاستخدام اي ام بي اسلحة كهرومغناطسية
    Michael, şuanki hızlarıyla, EMP, %100'e yakın bir olasılık ile aracın takla atmasına sebep olacaktır. Open Subtitles مايكل ، في سرعتهم الحالية ثمة احتمال بنسبة 100 بالمائة تقريبا أن النبضة الكهرومغناطيسية
    EMP iki saniyede bir darbe yapıyor. Open Subtitles جهاز الذبذبات الكهرومغناطيسية يطلق نبض كل ثانيتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more