"empire state" - Translation from Turkish to Arabic

    • امباير ستيت
        
    • إمباير ستيت
        
    • إمباير ستايت
        
    • الامباير ستيت
        
    • الإمبراطورية
        
    • الإمباير ستيت
        
    • امبراطورية الولاية
        
    Empire State binasının terasına gidebilirsin orası daha da romantiktir. Open Subtitles يمكنكِ الذهاب إلى قمة ،مبنى امباير ستيت ذلك جداً رومانسي
    Empire State binasının terasına gidebilirsin orası daha da romantiktir. Open Subtitles يمكنكِ الذهاب إلى قمة ،مبنى امباير ستيت ذلك جداً رومانسي
    bu 7305 Empire State binasına yetecek kadardır. TED ما يكفي لملء 7305 مرة مبنى إمباير ستيت يوميا.
    Empire State binasının zirvesine yemek götürmek gibi oldu ama şu küçük dürbünlerden var orada. Open Subtitles من الصعب أن يكون في قمة بِناية إمباير ستيت لكن لديهم هذه الشاشات الصغيرة الرائعة
    Empire State'teki bir şirkette hademeyim. Open Subtitles إسمع, أنا بوّاب في شركة أمريكان كالكولايتر, في مبنى إمباير ستايت
    Empire State binasında buluşacaklardır, ama kadına bir taksi çarpar. Open Subtitles كان مفترضا أن يتقابلا على الامباير ستيت. ولكن سيارة صدمتها
    "Empire State binasının üzerinden bir yumurtayı atıp "kırmadan nasıl yere ulaştırırsınız." Open Subtitles كيف يمكنك إسقاط بيضة من برج الإمبراطورية دون أن تنكسر ..
    Benimle Sevgililer Gününde Empire State binasının tepesinde buluşmak istiyor. Open Subtitles تريد أن تقابلني على قمة الإمباير ستيت في عيد الحب
    Namibya'ya bayılıyorlar, Empire State Binası'ndan daha yüksek güzel kum tepelerinden dolayı. TED إنهم يحبون ناميبيا لكثبانها الرملية الجميلة، التي هي أطول بكثير من مبنى امباير ستيت.
    Doğru. Empire State Building asansöründe midem bulanmıştı. Open Subtitles حبيبي لا أستطيع ، عندما كان عمري عشر مرضت في مبنى امباير ستيت.
    Empire State Binası'na tırmanan adamın hikâyesi var. Open Subtitles ِ اعتقد .. رجل في زي بطل خارق يتسلق بناية امباير ستيت
    Gelecek sevgililer gününde, Empire State Binası'nın tepesinde buluşuyoruz ve ben ortalarda görünmeyince, sen aşağıya atlıyorsun. Open Subtitles اليوم التالي عيد الحب سوف نلتقي في الجزء العلوي من مبنى امباير ستيت و عندما لا تظهر، سوف تقفز
    Herkes Empire State Binası'nın modası geçmiş ve köhne olduğundan bahsediyordu. Open Subtitles وكان الجميع مشطوبة مبنى امباير ستيت كما عفا عليها الزمن وعفا عليها الزمن.
    28 Temmuz 1945'te, yoğun sis yüzünden .rotasından çıkan bir B-25 bombardıman uçağı, Empire State Binası'nın 79. katına çarptı. Open Subtitles فى 28 يوليو، 1945, قاذفة قنابل بى 52 ضلت فى الضباب فصدمت الطابقِ الـ 79 من بِناية إمباير ستيت
    Empire State Binası'nın üzerine şu şeyden koymuşlar Open Subtitles ديتو حصلوا على هذا الشيء على بناية إمباير ستيت
    Metroda, parkta Empire State Binası'nın tepesinde. Open Subtitles فى مترو الأنفاق و فى الحديقه و على قمة مبنى إمباير ستيت
    Empire State, Manhattan'ın doğu yakasında. Open Subtitles ''يقع برج ''إمباير ستايت ''في الجهة الشرقيّة لـ ''مانهاتن.
    311'e sürekli, Empire State binasının civarından ihbarlar geliyor. Open Subtitles تتلقّى الخدمات الحكومية اتصالات مستمرة من المنطقة المحيطة "بمبنى "إمباير ستايت
    İyi ama bu işi Empire State binası da yapmadıysa kim yaptı? Open Subtitles حسناً إذاً إن لم يكن مبنى "إمباير ستايت" من تسبب بذلك فمن تسبب بذلك ؟
    İnsanoğlu Empire State binasını inşa edecek kadar aklı olan tek hayvandır ve ondan atlayacak kadar da aptaldır. Open Subtitles تدري الانسان هو مجرد حيوان ذكي بما يكفي لبناء الامباير ستيت وغبي بما يكفي للقفز من فوقه
    Yılbaşında Empire State binası yerine babamın düğününde Portland havalimanına yakın bir şaraphanede olacak olması dışında aynı An Affair to Remember'daki gibi. Open Subtitles سيكون تماما مثل فيلم قضية للذكرى فقط بدلا من مبنى الامباير ستيت عشية رأس السنة سيكون مصنع خمر قرب مطار بورتلاند
    - Empire State Binası'nı onlar yapmış. Open Subtitles أوه إنهم يبنون, "مبني الإمبراطورية العظيمة"
    O eski rehberden beri Yaptılar Empire State'i - Evime gel Open Subtitles لقد شيدوا الإمباير ستيت بعد هذا الدليل القديم
    Hatırlıyor musun, King Kong tırmanmıştı Empire State pire State Binasına Open Subtitles هل تتذكر عندما تسلق الملك مبنى امبراطورية الولاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more