"emrimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مذكرة
        
    • تفويض
        
    • ترخيص
        
    • إنتدابنا
        
    • أمر بالتفتيش
        
    • أمر بالقبض
        
    • أمر تفتيش
        
    • اوامرنا
        
    • بعدم الإقتراب
        
    Natasha Siviac için bir emrimiz var bir saldırı hakkında. Open Subtitles لدينا مذكرة إعتقال لناتاشا سيفياك ؟ بسبب إعتدائها على شخص
    - Arama emrimiz var. Çocuklarınızın evde olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لدينا مذكرة تفتيش نعرف أن لديك أطفال بالمنزل
    Arama emrimiz yok. Sadece profilimiz var. Open Subtitles ليست لدينا مذكرة تفتيش, لدينا التوصيف فحسب
    Özel parçaların satışıyla ilgili her tür kanıt için bu binayı arama emrimiz var. Open Subtitles عِنْدَنا a تفويض لتَفتيش المباني لخَصّ الدليلِ إلى بيعِ الأجزاءِ المقيّدةِ.
    Özel parçaların satışıyla ilgili her tür kanıt için bu binayı arama emrimiz var. Open Subtitles لدينا ترخيص بتفتيش المبنى على أدلة تخص عملية بيع قطع محظورة
    Ve... Arama emrimiz vardı. Haklısın. Open Subtitles وقد حصلنا على مذكرة تفتيش، لقد كنتَ محقاً الأمر أفضل بكثير بوجود مذكرة
    - Hayır, dur, mahkeme emrimiz yok benim sabıkam var ve telle kapı açmak eski moda oldu. Open Subtitles ،لا ، إنتظر لا نملك مذكرة ،و لدي سجل، إضافة إلى ذلك
    İşte bu yüzden odasını araştırmak için arama emrimiz var. Open Subtitles ولهذا أحضرنا مذكرة التفتيش لكي نبحث في غرفة مايك
    Vukuatlarından ötürü tutuklama emrimiz hazır olsa da sürekli kılık değiştirmiş olarak görülüyor. Open Subtitles لدينا مذكرة لإعتقاله ولكن رجلنا دائماً متنكر
    Bunu yapacak adamlarımız var. Arama emrimiz burada. Open Subtitles لدينا أشخاص ليقوموا بذلك، أترين، لدينا مذكرة تفتيش لهذا المكان.
    - Klinik kayıtlarına el koymak için mahkeme emrimiz var. Open Subtitles لدينا مذكرة لإجراء الحجز على سجلات العيادة
    Ayrıca flaş disklerinizi aramak için mühürlü arama emrimiz de var. Open Subtitles أيضًا لدينا مذكرة خاصة لتفتيش أقراصكم الصلبة.
    Vergi kaçakçılığından tutuklama emrimiz var. Open Subtitles لدينا مذكرة للقبض عنه بتهمة التهرب الضريبى
    Arama emrimiz yok, bunların hiçbiri mahkemede kullanılamaz. Open Subtitles ليس لدينا مذكرة تفتيش، لذا لا يمكن لشيء من هذا أن يستخدم في المحكمة
    Anne babanın yatırım portföyü için mahkeme emrimiz var. Open Subtitles لدينا مذكرة محكمة لاستثمارات والديك كاملة
    - Arama emrimiz var bizimle gelmenizi istiyoruz hanımefendi. Open Subtitles لدينا مذكرة للتفتيش وسنحتاجكِ أن تأتي معنا ، سيدتي
    Bayan King, eviniz için arama emrimiz var. Open Subtitles الآنسة. الملك، عندنا a تفويض لتفتيش مبانيك.
    Tesisleriniz için bir arama emrimiz var. Open Subtitles لقد حصلنا على تفويض لتفتيش المباني
    Arama emrimiz var. Open Subtitles و لدينا ترخيص بالبحث
    Burayı arama emrimiz Pekin tarafından onaylandı. Open Subtitles إنتدابنا لبحث كان مصدّق من قبل بيجين.
    Ben Müfettiş Deacy. Bu da Müfettiş Silvestri. Arama emrimiz var. Open Subtitles أنا المحقق دايسي وهذا المحقق سيلفستري لدينا أمر بالتفتيش
    Bu adam için tutuklama emrimiz var. Open Subtitles لدينا أمر بالقبض على ذلك الرجل
    Yasadışı. Tutuklama emrimiz yok. Open Subtitles الدخول مَحظُور وليس معنا أمر تفتيش
    emrimiz var. Wendy kuşunu vurun. Open Subtitles حسنا، لدينا اوامرنا اضرب طير ويندي
    - Tamam. Yasaklama emrimiz var Bay Jakes. Open Subtitles -لدينا أمر بعدم الإقتراب يا سيد (جايكس ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more