"emrini veren" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذي أمر
        
    • من أمر
        
    Natalia'yı almamı söyleyen adam onun ölüm emrini veren adam. Open Subtitles الذين جلب إستغاثة ناتاليا لي نفس الرجل الذي أمر بإخراجها ونفس الرجل
    Walid Abu Sitta, kardeşimi öldüren bombalamanın emrini veren kişiydi. Open Subtitles وليد أبو ستة هو الرجل الذي أمر بالتفجير الذي قتل أخي
    Ve bombalama emrini veren CIA Şefi şu an ölü. Open Subtitles ورئيس محطة الاستخبارت الأمريكية الذي أمر بتلك الغارة هو الآن ميّت
    Ama bu cinayetlerin emrini veren kişi, adına çalıştığın birisi öyle değil mi? -Bilmiyorum. Open Subtitles لكن من أمر بهذه الأعمال شخص تعمل له صحيح ؟
    Saldırı emrini veren nereye ve nasıl götürüleceğini iyi biliyormuş. Open Subtitles من الداخل؟ من أمر بالهجوم كان يعرف بالضبط متى و أين سيتم نقل (هوجس)
    Ve bombalama emrini veren CIA şefi öldü. Open Subtitles ورئيس محطة وكالة الاستخبارات الذي أمر بالهجوم هو الآن ميت
    Bu kutuların soygun emrini veren Chinatown çetesi lideri Chen'i hatırlıyor musunuz? Open Subtitles أتتذكر رئيس عصابة الصينيين الذي أمر بسرقة هذه الصناديق. ..
    Ateşkes emrini veren... Open Subtitles الشخص الذي أمر بإطلاق النار هو
    Babamın ölüm emrini veren adamı bulacağım. Open Subtitles لكي أنال من الرجل الذي أمر بمقتل والدي
    Babamın ölüm emrini veren adamla tanışmam mı? Open Subtitles كي أقابل الرجل الذي أمر بقتل والدي؟
    Vur emrini veren kişi tehlikede. Open Subtitles الشخص الذي أمر بقتله سيكون في خطر
    Dua et de, pizzacı falan değil, vur emrini veren adam çıksın, Linc. Open Subtitles يحسن أن يكون هذا الرجل هو الذي أمر بتضليك يا (لينك) -لا فتى تسليم البيتزا
    Ateş emrini veren ben değildim! Open Subtitles أنا لست الشخص الذي أمر لفتح النار!
    Bae'ye Oh'u kemerle öldürmesi emrini veren ve Kang'ın evini yaktıran kişi de hedefti. Open Subtitles (انه الشـخص الذي أمر (باي ) بقتل (أوه (وهو من الذي أمر (باي) باضرام النار في منزل (كانج
    Öldürme emrini veren süpheli Ninagawa sorgulaniyor. Open Subtitles "المشتبه به (نيناغاوا) الذي أمر بعملية القتل، يجري استجوابه."
    Arama emrini veren bendim. Open Subtitles أنا من أمر بالتفتيش
    -Ölüm emrini veren o. Open Subtitles وهو من أمر بقتلهم
    Ma'an'a gaz saldırısı emrini veren babam değilmiş. Open Subtitles لم يكن أبي من أمر بالهجوم الكيماوي على (معن),
    Vurma emrini veren adam, öldü. Open Subtitles من أمر بعملية القتل مات
    O aynı zamanda Beecher'ın ölüm emrini veren kişi. Open Subtitles وهُو أيضاً من أمر بقتل (بيتشير).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more