Eğer emrinizde kalmalarını istiyorsanız onlara ellerini o uzun bıçaklardan çekmelerini söylersen iyi olur. | Open Subtitles | اذا اردت ان يبقوا في خدمتك اخبرهم ان يبقوا اياديهم بعيدا عن هذه السكاكين الطويلة |
Yani emrinizde geçen bunca sene sonra kendimi bu sefer ordusunun bir parçası olarak görmeliyim. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت فى خدمتك فان على ببساطة أن أكون مجرد جزء من هذا الجيش |
Bayanlar baylar, arabalar emrinizde. | Open Subtitles | سيداتى,سادتى, ان السيارات فى خدمتكم |
- Carlito Baba, emrinizde. Nemesio Reyna. | Open Subtitles | الأبّ كارليتو، في خدمتكم - نيميسيو رينا - |
Efendim, Çevre ve Şehircilik Bakanıyken emrinizde kaç kişi çalışıyordu? | Open Subtitles | يا سيدي، كم عدد الناس الذين عملوا تحت إمرتك عندما كنت وزيرا في الحكومة الفيدرالية؟ |
Ona ihtiyacınız olduğunda emrinizde olacak. | Open Subtitles | سيكون في خدمتكما إن احتجمتاه |
Bütün polis teşkilatımın emrinizde olduğunu bilmenizi isterim. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أن كل رجال الشرطة لديّ تحت أمرك |
Köprü, intermiks hazır. Tahrik gücü emrinizde. | Open Subtitles | المازج جاهز، أيها الجسر قوة الدفع تحت تصرفكم |
Sizi temin ederim ki Bayan Bryant şirketin tüm kaynakları emrinizde olacaktır. | Open Subtitles | أؤكّد لكِ يا سيدة (بريانت)، جميع مصادر الشركة ستكون تحت تصرّفك |
emrinizde en azından 20000 adamınız olduğunu sanıyordum? | Open Subtitles | أعتقد أن العدد الذي كان معك لا يقل عن عشرين الف مقاتل تحت قيادتك ؟ |
Yani emrinizde geçen bunca sene sonra kendimi bu sefer ordusunun bir parçası olarak görmeliyim. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت فى خدمتك فان على ببساطة أن أكون مجرد جزء من هذا الجيش |
Otto Haupt emrinizde, efendim. Yeni istihbarat adamınızım. | Open Subtitles | اوتو هابت فى خدمتك يا سيدى, انا مرشدك الجديد . |
Tigranes Levantus emrinizde. | Open Subtitles | تيجرانيس ليفانتوس في خدمتك |
Nicholai... emrinizde. - Kaçıyor! | Open Subtitles | النقيب نيكولاي في خدمتك |
Ve üstat sizin emrinizde. | Open Subtitles | والخبير في خدمتك |
Başka ihtiyacınız olursa burası emrinizde. | Open Subtitles | اي شيء تحتاجونه فالشرطة في خدمتكم |
Ajanlar, Şef Montoya emrinizde. | Open Subtitles | أيها العملاء،القائد مونتويا في خدمتكم. |
Marsilya Express emrinizde. | Open Subtitles | مرسيليا اكسبريس فى خدمتكم. |
Sizin emrinizde çalışmak çok gurur vericiydi. | Open Subtitles | كان لي الشرف أن أعمل تحت إمرتك |
Elbette biliyorum. Sizin emrinizde hizmet etmeyi dört gözle bekledim. | Open Subtitles | أعرف بالطبع، كنت أتطلع للخدمة تحت إمرتك |
Ona ihtiyacınız olduğunda emrinizde olacak. | Open Subtitles | سيكون في خدمتكما إن احتجمتاه |
Ateşleme iticileri ve impuls motorları emrinizde, efendim. | Open Subtitles | إطلاق أجهزة الدفع ومحركات الدفع تحت أمرك يا سيدي |
Kraliyet Jet'i ve personeli emrinizde olacak. | Open Subtitles | الطائرة الخاصة والموظفين سيكونوا تحت تصرفكم |
Sizi temin ederim ki Bayan Bryant şirketin tüm kaynakları emrinizde olacaktır. | Open Subtitles | أؤكّد لكِ يا سيدة (بريانت)، جميع مصادر الشركة ستكون تحت تصرّفك |
emrinizde hizmet etmekten büyük bir onur duydum. | Open Subtitles | إنه لشرف عظيم أن أخدم تحت قيادتك |