"ems" - Translation from Turkish to Arabic

    • إيمز
        
    • ايمز
        
    • إمز
        
    • امز
        
    • إيميز
        
    • أيمز
        
    • إم إس
        
    Kötü zamanlama Ems. Şuan konuşamam. Open Subtitles أوه التوقيت سيء إيمز لا يمكنني التحدث الآن
    Ama Ems, sakın kulübümü savaş alanına çevirmeyi düşünme. Open Subtitles ولكن إيمز لا تفكري بأن تحولي النادي إلى معركتك الخاصه
    Ems, kendini kötü hissediyorsun biliyorum, ama Jack haklıydı. Open Subtitles إيمز أعرف بأنكِ تشعرين بالسوء ولكن جاك محق
    Tabii beni habersiz bırak, Ems. Open Subtitles جميل منكي ان تبقيني بعيداً عن المستجدات , ايمز
    Açıkçası, Ems, bunun olmasını bir süredir bekliyordum. Open Subtitles بصراحة من زمان يا ايمز وانا انتظر انه يصير كذا
    Herkes seni asıl isminle çağırırken hâlâ sana Ems dememin nedeni bu. Open Subtitles وهذا سبب إني لازلت أناديكِ إيمز حتى من الرغم من أن العالم يعرف إسمك الحقيقي
    Ems, gidecek başka yerimiz yok. Open Subtitles إيمز ، لا يوجد مكان أخر نذهب إليه
    Midem bunları zor kaldırıyor Ems. Open Subtitles أنا بالكاد إستطعت تحمل مشاهدة هذا إيمز
    Onu araştırmayı bıraktım Ems. Open Subtitles لقد إكتفيت من التحقيق بأمره إيمز
    Ems, yemin ederim söylemedi. Open Subtitles إيمز أقسم لكِ بأنه لم يقل أي شيء
    Tamam, peki, Ems'ten bahsetmişken... Open Subtitles صحيح .. حسناً .. بالحديث عن إيمز
    Emin ol Ems, bu da benim karabasanım. Open Subtitles وثقي بي إيمز بأن هذا كابوسي أنا
    İyi geceler, Ems. Open Subtitles "(تشغيل رسالة من (نولان روس" (طاب مساؤك، (إيمز
    Ems, belki de aradığın şey oradadır, burada değil. Open Subtitles إيمز)، ربما ما تبحثين عنه) عندكِ و ليس هنا
    Ems, daha sonra ne yapacağını kim bilebilir ki? Open Subtitles (إيمز)، من يدري ماذا ستكون خطوته التالية؟
    Ems... Babanın sana vermeyi istediği her şeyi verdim zaten. Open Subtitles (إيمز)، سلّمتك كل ما سألني والدك أن أسلّمك إياه.
    Ems, odanda bıçaklı bir adam vardı derdi de mücevher zulanı boşaltmak değildi. Open Subtitles ايمز كان هناك رجلا بغرفتك معه سكينا هو لم يأتي من اجل خمر الكارتير
    Ems, insan içinde olmaz. Daha iyisini hak ediyorsunuz. Open Subtitles ايمز ليس امام العامه تستحقون اكثر من ذلك
    - Tabii düşünürsek adam bıçaklıydı, Ems. Open Subtitles الا ان كان الدخيل يحمل سكينا ايمز
    Şimdi bu eski arkadaşlara elveda diyoruz: elveda Mud Pie, Bite 'Ems, Eclairios, Chew 'Ems, Kellogg's All-Fudge, Big Red Snack Foam, Milk Chuds, Eat 'Ems. Open Subtitles قولوا وداعاً إلى الأصدقاء القدامى مثل فطائر الطين "بايت إمز" ، و"إكلايريوز" "شيو إمز" ، و"حلوى كيلوغ" و"وجبة الرغوة الحمراء الكبيرة" و"حليب شودز" و"إيت إمز"
    Hadi, Ems. Open Subtitles هيا، امز
    Uzaklarda bir yerlerde, Ems, beni bekliyor. Open Subtitles أنها بمكان مـا (إيميز)، تنتظرني.
    Ems, ya seni yakalasaydı? Open Subtitles أيمز ماذا لو قبض عليكِ
    O zaman da gemi batar. Ya Ems'nin yeniden bileşmesi? Open Subtitles ثم تغرق السفينة ماذا عن تهجين إى إم إس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more