"en üstte" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الاعلى
        
    • على القمه
        
    • علي السطح مباشرة
        
    • في الأعلى
        
    • في القمة
        
    • وسيحلّق
        
    • على قمّة
        
    • على القمة
        
    En üstte "W-X"le başlayan 7 rakam olacak. Open Subtitles مع سبعة ارقام في الاعلى "تبدأ بـ "دبليو - اكس
    İnsanlar En üstte, hayvanlar en altta. Open Subtitles الإنسان على القمه والحيوان فى القاع
    Neden En üstte biliyor musun, Po? Open Subtitles هل تعرف لم وجدته علي السطح مباشرة ، يا " بو " ؟
    En üstte bir oyuk var, bu oyuk bir kişinin uzvunun kalanına oturuyor ve herkesin uzvundan kalan kısmı birbirinden farklı. TED لذا، تشاهدون هذا التجويف في الأعلى وهذا يناسب تجويف فخذ أحدهم وكل تجويف فخذي يختلف من شخص لآخر
    Akademik öğretmenler En üstte, beden öğretmenleri de en altta. Open Subtitles الأساتذة الجامعيين في القمة و أساتذة الرياضة في القاع
    Bizim bayrağımız En üstte dalgalanacak. Open Subtitles وسيحلّق علم بلادي عاليًا
    Cerrahlık tuvaletinde En üstte yüzüyor olmak o kadar da zor değildir. Open Subtitles إنها ليست بتلك الصّعوبة للطفو على قمّة المرحاض الجراحيّ
    Ama bu her zaman onun En üstte olacağı anlamına gelmez. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنه سيكون دائمًا على القمة
    En üstte ne yazıyor? "Boşanma amaçlı." Open Subtitles وماذا كتب في الاعلى
    - En üstte. Open Subtitles انه في الاعلى هنالك
    İnsanlar En üstte, hayvanlar en altta. Open Subtitles الإنسان على القمه .. والحيوان فى القاع
    Bir liste yapacağız. En üstte "Araf Canterbury Hikayeleri" Open Subtitles *سنصنع قائمه ونضع على القمه *العذاب
    Neden En üstte biliyor musun, Po? Open Subtitles هل تعرف لم وجدته علي السطح مباشرة ، يا " بـــو " ؟
    Vay be! En üstte. Open Subtitles علي السطح مباشرة
    Kimya dersindeki elementlerin Periyodik Tablo'sundan bilirsiniz En üstte hafif elementler vardır:.. Open Subtitles إذا كنت تذكر الجدول الدوري للعناصر في محاضرة الكيمياء ستجد عناصر الضوء في الأعلى
    İnsan nüfusunun yaş dağılımı en yaşlılar En üstte olacak şekilde bu piramide benziyordu. Open Subtitles كان التوزيع العمري للسكان كان كالهرم وكبار السن في الأعلى
    Bu soyut yapıları görmek ayrıca durumları değiştirmemize ve o farklı insanları En üstte, farklı bağlamlarda görmenize yardımcı olabilir. TED رؤية تلك الهياكل المُجردة يمكن أن يساعدنا أيضًا على تبديل السياقات وأن نرى أن في القمة أشخاص مختلفين في سياقاتٍ مختلفة.
    Orijinal şemada zengin beyaz erkekler üstte, fakat erkek olmayanlara dikkat edersek, onların burada olduğunu görürüz ve şimdi zengin, beyaz, erkek olmayanlar En üstte. TED في مخططنا الأصلي، كان الرجال الأغنياء البيض في القمة، لكن إن حصرنا اهتمامنا على غير الرجال، سنرى أنّهم هنا، والآن أصبح الغير رجال البيض الأثرياء في القمة.
    Bayrağımız En üstte dalgalanacak. Open Subtitles وسيحلّق علم بلادي عاليًا
    Bu arada Art, öndeki tabelayı fark etmişsindir. Adını En üstte yazmaya gayret ettik. Open Subtitles وبالمناسبة، إنّك تلاحظ أنّنا وضعنا اسمك على قمّة اللّافتة الأماميّة
    Lokum En üstte olmalı. TED يجب أن تكون المارش مالو على القمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more