İçeri girdik ve en başta sohbetimiz gerçekten iyi gitmiyordu ama o bir sürü yemek sipariş ediyordu. | TED | و ذهبنا، و منذ البداية لم ننسجم محادثتنا لم تحلق بعيدا، لكنه كان يطلب الكثير من الطعام. |
Ama bundan gerçekten sorumlu olan kişi en başta bilgisayarı satan kişi. | Open Subtitles | ولكنّ الشخص المسؤول حقًّا هو من باع الحاسوب المحمول في المقام الأول. |
Ama o durumda olmaları en başta benim suçum tabii ki. | Open Subtitles | لكن بالطبع كان خطأي من البداية أن وضعتهم في ذلك الموقف |
Evet ama kimse Marilyn'i daha en başta Marilyn'i oynaması için seçmezdi. | Open Subtitles | نعم، لكن لا أحد يستأجر من الممكن مارلين للعب مارلين في البداية. |
Derdim bu olsaydı, en başta çocuğu hiç almazdım bile. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أنكِ ستفعلين لما أخدت الفتى من الأساس |
Bunun nedenini öğrenmek istiyorsan, o zaman sana bu laneti en başta veren kişiyle konuşman gerek. | Open Subtitles | إن أردتِ معرفةَ ذلك، فعليكِ العودةُ إلى من أعطاكِ إيّاها في الأساس. |
Sadece buradaki herkesi en başta inandırmak istediğin şeyi! | Open Subtitles | فقط ما كنتِ تريدين أن يصدقه الجميع فى المقام الأوّل |
en başta ilgilendiğin hayaletin cinsiyetini yanlış tespit ettiğini bilmeni istiyor. | Open Subtitles | كبداية ربما تريد منكِ أن تعرفي أنكِ دققت في خانةخطأ بعنوان جنس الأشباح |
Tabii sen en başta gidip onu görmeseydi bütün bunlar olmazdı. | Open Subtitles | والذي لم يكن ليحدث لو لم تذهب لتراهل في المقام الاول |
"Hayır, hayır." dedi Stalin, "Bunun en başta açıklığa kavuşmasını isterim." | Open Subtitles | قال ستالين "لا، لا، "أود أن يكون "هذا واضحا منذ البداية |
en başta İskender, merkezî olmayan bu ülkeyi birleştirmek için mücadele etti. | Open Subtitles | لقد ناضلنا منذ البداية لكي نوحّد أرضا دون مركز |
Sonunda, en başta bunu yapmaktan nefret ettiğini unutuyorsun. | Open Subtitles | و لكن لا تنسى,انت منذ البداية و انت مكره على فعل هذه العمليات |
Peki en başta mücevherleri satın alıyormuş gibi yapmasının sebebi ne? | Open Subtitles | ولكن لم تقوم بهده الالتفافة من بيع للمجوهرات في المقام الأول |
Aslında, ben hala ikinizin en başta nasıl bir araya geldiğinizi bile anlayamadım. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع أن أصدق لك اثنين حتى حصلت معا في المقام الأول. |
Buraya geri döndüm çünkü biri beni öldürmeye çalışıyor, ve en başta beni gitmeye zorlayan olayla bir ilgisi var. | Open Subtitles | جئتُ إلى هنا لأن أحدهم يحاول قتلي و هذا متعلق بما حصل في السابق و أضطرني للمغادرة في المقام الأول. |
Hayır ama ailemizi en başta tehlikeye atan şey buydu. | Open Subtitles | لا ولكنها كانت سبب وضع عائلتنا في خطر من البداية |
Bu nedenle eğer onu en başta dikersek her şeyi tekrar kaybetmemizin riski çok fazladır. | TED | لذا إذا زرعنا هذا من البداية سيكون لدينا مخاطرة عالية جدا من فقدان كل شيء من جديد. |
en başta imkansız gibiydi. Mesela, ışıkları elinle açmak gibi. | Open Subtitles | وقد بدا مستحيلاً في البداية أعني مثلاً، تشغيل الإنارة يدويّاً |
Halk en başta referanduma gittiği için başbakanı suçluyordu. | TED | كان الناس يلومون رئيس الوزراء على طرح أمرالإستفتاء من الأساس. |
en başta yapmam gereken bir şey için uğraşıyormuşum gibi. | Open Subtitles | والأن إنه يسحبني ثانية لها إنه كما لو أني أحاول أن أقهر شيء ما لم يكن علي فعلة في الأساس |
Bu yüzden en başta, tüm bu karmaşaya karıştım. | Open Subtitles | بهذه الطريقة وقعتُ بتلك الفوضى في المقام الأوّل |
en başta, "şu anki mesleğiniz" sorusuna "ev hanımı" diye cevap vermişsin. | Open Subtitles | كبداية في خانة "الوظيفة الحالية" كتبتي "عشيقة". |
Birkaç günden sonra buranın, en başta aklını kaybetmemiş olsan bile geri kazanacağın bir yer olmadığını öğrenmiştim. | Open Subtitles | بعد بضعة ايام عرفت ان هذا المكان لا يمكن لك استعاده رشدك فيه حتى لو كنت لم تفقده في المقام الاول |
Şey, en başta bay Kettle, basit bir karışıklık gibi göründü. | Open Subtitles | فى البداية يا سيد كيتل, بدا الأمر وقد اختلط علىّ |
en başta biraz tuhaf olur ama, yürütebilirim. | Open Subtitles | سيكون غريباً في بادئ الأمر ولكن بإمكاني جعل العلاقة تنجح |
Dışarıda tek başına kalamaz. Zaten en başta burada olmaması gerekirdi. | Open Subtitles | لا ينبغي وجودها بالخارج هناك وحدها، وما حرى مجيئها لهنا أصلًا. |
en başta boks hakkında fazla bir şey bilmeden bu işe başlayıp mücadele ettim. | Open Subtitles | في باديء الأمر، كنتُ في الملاكمة بدون معرفة الكثير عنها وإشتركت. |
en başta D'Haranları öldürmek için kilitli bir zindana nasıl girildiğini çözemedim. | Open Subtitles | بالبداية ، لم أفهم كيف فتحتي تلكَ الأقفال و قتلتي الدهاريون. |
Özellikle de seni en başta nakavtla yere sermiş biriyle. | Open Subtitles | خاصة مع الشخص الذى هجرك من حياته بالمقام الأول |