"en güvenilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • أأمن
        
    • الموثوقة
        
    • الأكثر مصداقية
        
    • الأكثر ثقة
        
    • الموثوقين
        
    Yapılabilecek en güvenilir şey,... sabah olmasını beklemek,... şu 'diğerleri' gelecek mi, gelmeyecek mi diye beklemek,... saldaki gözü pek dostlarımızın yardım getirmesini beklemek olmalı. Open Subtitles أأمن شيء هو المكوث هناـ و انتظار الصبح، و ننتظر حتى نرى إن كان هناك آخرون
    Yapılabilecek en güvenilir şey,... sabah olmasını beklemek,... şu 'diğerleri' gelecek mi, gelmeyecek mi diye beklemek,... saldaki gözü pek dostlarımızın yardım getirmesini beklemek olmalı. Open Subtitles أأمن شيء هو المكوث هناـ و انتظار الصبح، و ننتظر حتى نرى إن كان هناك آخرون
    Burası lanet olası şehirde insanlar için en güvenilir oda. Open Subtitles هذه أأمن غرفة في هذه المدينة اللعينة بالنسبة للبشر.
    Bu falına bakmanın en güvenilir yoludur. Kemikler asla yalan söylemez. Open Subtitles هذه أكثر الطرق الموثوقة لقراءة الطالع قراءة العظام لا تكذب أبداً
    Derimize bağlanan başka sensörleri denedik ve hepsi fazla hareket ediyordu. Böylece, iyi bir ölçüm yapabilmek için bu yöntemin en güvenilir yol olduğu sonucuna vardık. TED ألقينا نظرة على أجهزة استشعار أخرى والتي يتم الصاقها بجلدك، وببساطة فهي كثيرة الحركة، لذلك وجدنا أن هذه هي الطريقة الوحيدة الموثوقة للحصول على قياس جيد.
    Bir çok sorum var ama en güvenilir bilgi hücrelerinden gelendir. Open Subtitles لدي الكثير من الأسئلة لكن البيانات الأكثر مصداقية تأتي من خلاياكَ.
    Anne en güvenilir kaynak değilmiş. Open Subtitles الأم لم تكن المصدر الأكثر مصداقية
    Cleveland televizyonunun en güvenilir yüzüsün. Open Subtitles الخاص بك الوجه الأكثر ثقة في كليفلاند الإذاعة.
    Bu en güvenilir uşaklara soru sormak anlamına geliyorsa, varsın öyle olsun. Open Subtitles وإذا كانَ هذا يعني سؤال الأسئلة حتى إلى خدمهِ الموثوقين فليكن الأمر كذلك
    Yine de en güvenilir plan bu. Open Subtitles إنها أأمن طريقة.
    30 Rock'taki en güvenilir yer benim. Open Subtitles أنا أأمن مكان في 30 صخر
    Komutam altındaki en güvenilir subaylardan ;bir süreliğine senin kafanda kapana kısıldığından bile bahsetmiyorum. Open Subtitles إنها من العناصر الموثوقة بها في فرقتي كما أنها علقت في ذهنك لبعض الوقت
    Birleşik Devletler'de müzeler aslında en güvenilir bilgi kaynaklarından birisi ve dünyanın her yerinden gelen yüz milyonlarca ziyaretçi ile doğru tarihler anlatmamız gerek, fakat yapmıyoruz. TED في الواقع، تُصنَف المتاحف على أنها أحد أكثر مصادر المعلومات الموثوقة في الولايات المتحدة. ومع مئات الآلاف من الزوّار من حول العالم، يتوجب علينا أن نروي التاريخ بدقة، لكننا لا نفعل.
    Artık en güvenilir danışmanın o mu? Open Subtitles لذا فهو مستشار الأكثر ثقة بك الآن؟
    Ve bunlarda benim en güvenilir çalışanlarım. Open Subtitles و هؤلاء موظفي الشركة الموثوقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more