"en güzel zamanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفضل وقت
        
    • أحلى وقت في
        
    • هو أفضل جزء
        
    • أفضل أوقات
        
    • افضل وقت
        
    Yok canım. Gecenin en güzel zamanı bu. Open Subtitles كلا ، على الإطلاق ، هذا أفضل وقت من الليل
    Saat kaç? Hayatımızın en güzel zamanı Open Subtitles بأي فترة نحن الآن أفضل وقت بحياتنا
    Hayatının en güzel zamanı ha, evlat? Open Subtitles أحلى وقت في حياتك, صح يا دودو
    Hayatının en güzel zamanı ha, evlat? Open Subtitles أحلى وقت في حياتك, صح يا دودو
    Günün en güzel zamanı seninle konuştuğum zamanlar oluyor. Open Subtitles الجلوس هنا ممل جداً التحدث معك هو أفضل جزء في يومي
    Tüm günün en güzel zamanı gecedir. Open Subtitles الليل هو أفضل جزء في اليوم كله
    Bizimle çöp toplamanın hayatının en güzel zamanı olduğunu söylemişti. Open Subtitles "قال بأن جمع القمامة كان أفضل أوقات حياته"
    Sabah günün en güzel zamanı. Open Subtitles الصباح هو افضل وقت
    Saat kaç? Hayatımızın en güzel zamanı Open Subtitles بأي فترة نحن الآن أفضل وقت بحياتنا
    Hayatımızın en güzel zamanı Open Subtitles أفضل وقت بحياتنا
    BÖLÜM 3 "Yılın en güzel zamanı!" Open Subtitles الجزء الثالث "أفضل أوقات السنة!"
    Gerçekten günün en güzel zamanı. Open Subtitles انه حقا افضل وقت
    Günün en güzel zamanı. Open Subtitles انه افضل وقت في اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more