"en iyi arkadaşlarımdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفضل أصدقائي
        
    • أعز أصدقائي
        
    • أفضل صديقاتي
        
    • أعز اصدقائي
        
    Twyla Tharp ile çok çalışıyorum, Mark Morris'le çalışıyorum, Mark En iyi arkadaşlarımdan biridir. TED أعمل مع تويلا ثارب كثيرا، وأعمل مع مارك موريس كثيرا، وهو أحد أفضل أصدقائي.
    Sen En iyi arkadaşlarımdan birisin ve benim hiç kız arkadaşım olmadı. Open Subtitles أتعلمين، أنتِ واحدة من أفضل أصدقائي وليس لديّ أصدقاء بنات
    En iyi arkadaşlarımdan birisidir, ve sadece onu düşünerek yazmıştım. Open Subtitles إنها واحدة من أفضل أصدقائي ويمكنني فقط أن أتخيل هذا معها
    O tüm dünyadaki En iyi arkadaşlarımdan biri, ve ölmesini istemiyorum. Open Subtitles إنه أحد أعز أصدقائي في العالم كله ولا أريده أن يموت
    Yani, sen benim En iyi arkadaşlarımdan birisin, fakat hepsi bu, tamam mı? Open Subtitles لقد كنت أعز أصدقائي لكن هذا كل ما في الأمر، أليس كذلك؟
    En iyi arkadaşlarımdan biri. Ama senle beraber olduğumuzdan beri fazla görüşemedik. Open Subtitles إنها واحدة من أفضل صديقاتي لم أجتمع معها منذ أن كنت معك
    Senin veledin az önce En iyi arkadaşlarımdan birini öldürdü! Open Subtitles ابنك قتل للتو واحد من أعز اصدقائي
    Salonlardan daha fazla sevdiğim bir şey varsa o da kitaplardır. En iyi arkadaşlarımdan bazıları kitaplardır. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أحبه أكثر من الصالات الرياضية هو الكتب ،لذا أفضل أصدقائي هي الكتب.
    Ne kadar isterse. O benim En iyi arkadaşlarımdan biri. Open Subtitles .حتى يرغب بالمغادرة .أنه أحد أفضل أصدقائي
    Beni kızdırıyorsun bebeğim. En iyi arkadaşlarımdan bazıları... Open Subtitles إنك تغضبيني يا حلوة إنهم بعض أفضل أصدقائي...
    Yani, demek istediğim herhalde En iyi arkadaşlarımdan birisin. Open Subtitles أعني أنّكِ الآن من أفضل أصدقائي
    Joe Hendrickson En iyi arkadaşlarımdan biriydi. Open Subtitles لقد كان (جوزيف هيندريكسون) أحد أفضل أصدقائي
    En iyi arkadaşlarımdan birisin! Open Subtitles أنت واحد من أفضل أصدقائي
    En iyi arkadaşlarımdan biri. Open Subtitles أنه واحد من أفضل أصدقائي.
    Ve En iyi arkadaşlarımdan. Open Subtitles وواحدة من أفضل أصدقائي
    Annesi En iyi arkadaşlarımdan biridir. Open Subtitles والدته واحدة من أفضل أصدقائي
    Pringles konservesi, devam et. ...harika ve çok eğlenceli bir insan yatıyor. En iyi arkadaşlarımdan biridir. Open Subtitles هو رجل مذهل ، ومرح ، وأحد أعز أصدقائي وقد خرج مع هذه الجميلة
    Ya da En iyi arkadaşlarımdan biri öldüğü için olabilir. Open Subtitles والتي قد تكون السبب. أو أنه يمكن أن يكون واحدا من مات أعز أصدقائي فقط.
    Benim En iyi arkadaşlarımdan bazıları da orospu. Open Subtitles أقول فقط بأن أفضل صديقاتي عاهرات
    - Yani En iyi arkadaşlarımdan biriyle meşgulüm diye yattın öyle mi? Open Subtitles تقوم بمعاشرة إحدى أفضل صديقاتي -لأنني مشغولة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more