"en iyisi değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس أفضل
        
    • ليست أفضل
        
    • ليست الأفضل
        
    en iyisi değil ama çalışırken bunu kullanacağını düşündüm. Open Subtitles انه ليس أفضل ما تحصل عليه، لاتستطيع أن تصور بها أى صورة و لكنّها جيّدة جدا ، فكّرت أنه يمكن أن تستعملها أثناء تعمل
    Aslına bakarsan kötü bir isim değilmiş, ...ama en iyisi değil. Open Subtitles في الواقع ليست أسوأ اسم كنت قد قمت نخرج، ولكن ليس أفضل.
    Çocuk oyuncağı değil. Elinden gelenin en iyisi değil. Open Subtitles ليست ألعاباً للصغار هذا ليس أفضل ما تستطيع فعله
    Hayır, bu doğru, Ramsgate sahil kasabaları arasında en iyisi değil. Open Subtitles لا ,صحيح أن رامسغيت ليست أفضل الأماكن المطلة على البحر
    Çünkü kişiliğin, burada gördüklerimin içinde en iyisi değil. Open Subtitles بناء على شخصيتك فهي ليست أفضل ما رأيت
    en iyisi değil. "En uzunu." Open Subtitles ليست الأفضل بل "الأطـول
    Çözüm olarak en iyisi değil ama bir ölüm ilanı yayınlamalıyız. Open Subtitles هذا ليس أفضل حل لكن يمكننا أن ننشر نعي
    Lance Tucker onun için en iyisi değil. Open Subtitles لانس تاكر ليس أفضل شيء لها.
    en iyisi değil. Open Subtitles هو ليس أفضل.
    en iyisi değil. Open Subtitles ليس أفضل شيء
    O da iyi gidiyor. - O bölüm için en iyisi değil ama. Open Subtitles -إنها ليست أفضل ما يمكننا عمله
    Ve Amerika kesinlikle en iyisi değil. Open Subtitles وأمريكا بالتأكيد ليست أفضل.
    en iyisi değil! Open Subtitles ليست الأفضل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more