"en sıcak" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأكثر حرارة
        
    • أدفأ
        
    • في أحر يو من
        
    • أحرّ
        
    • أكثر المناطق حرارة
        
    • الأكثر دفئاً
        
    Burası, 27 milyon° fahrenayt gibi bir sıcaklıkla Güneş Sistemi'ndeki en sıcak yerdir. Open Subtitles إنه المكان الأكثر حرارة بالنظام الشمسي بحرارة تبلغ 27 مليون درجة فهرنهايت
    Tarihin en sıcak yazında, bir gün kamp rehberleri onunla biraz makara yapmak istemiş. Open Subtitles وفي أحد مواسم الصيف الأكثر حرارة قرر المستشارين عمل مقلب فيه
    Lütfen en sıcak merhabanızla karşılayın, türünün tek örneği... Open Subtitles أرجوكم أعطوا أدفأ ترحيب ، للفريد من نوعه
    Brezilyalılar tanışabileceğiniz en sıcak.... ...en samimi ve en serinkanlı insanlar. Open Subtitles والبرازيليون هم أدفأ و أكثر صداقة... و أهدأ ناس سوف تقابلهم
    İşte orada, yılın en sıcak gününde, sahildeydik ve ikimiz de kot giyiyorduk! Open Subtitles ... لقد كنا في أحر يو من السنة "على الشاطئ و كلنا يلبس "جينز أليس هذا جنون ؟
    Şimdi lütfen komedinin yeni kralına en sıcak selamınızı verin lütfen. Open Subtitles لذا , هلا أعطيتم أحرّ تحية لملك الكوميديا الجديد
    - Booth, başardın. - Biliyor musun, evrenin en sıcak yerini turluyorum. Open Subtitles تمكنت من القدوم أنا أذهب للسياحة في أكثر المناطق حرارة في الكون
    Aslında, kayıtlara göre yıIın bu zamanlarındaki en sıcak dönem. Open Subtitles في الواقع إنه الأكثر دفئاً مسجل لهذا الوقت من العام
    2014'ün tarihe geçmiş en sıcak yıl olduğunu duyuyoruz. Open Subtitles أخذوا يخبرونا بأن عام 2014 هو العام الأكثر حرارة
    2014 kaydedilen en sıcak yıldı. TED كان 2014 هو الأكثر حرارة على الاطلاق.
    ...ama bugün yılın en sıcak günü olacak-- Open Subtitles لكن اليوم سيكون الأكثر حرارة في السنة..
    Tanıdığım en sıcak, en sevgi dolu, en verici kadın. Open Subtitles أنها أدفأ وأحن إمرأه قد قابلتها
    - Yani, sana vucudunun üstünde duracak en sıcak şeyi verdim. Open Subtitles -ما الذي تريد أن تصل إليه؟ -أنّي أعطيتك أدفأ شيء وضع على جسدك
    Ayrıca en sıcak kanlımız. Open Subtitles و أدفأ شخص أيضاً.
    Kayıt altına alındığından beri Arktik'deki en sıcak yazdı. Open Subtitles كان أدفأ صيف بتاريخ القطب
    İşte orada, yılın en sıcak gününde, sahildeydik ve ikimiz de kot giyiyorduk! Open Subtitles ... لقد كنا في أحر يو من السنة "على الشاطئ و كلنا يلبس "جينز أليس هذا جنون ؟
    Şimdi lütfen komedinin yeni kralına en sıcak selamınızı verin lütfen. Open Subtitles لذا , هلا أعطيتم أحرّ تحية لملك الكوميديا الجديد
    Bu özellikle de burada dünya üzerindeki en sıcak ve kuru yerlerden birinde yaşam zorluklarından dolayı çetrefillidir. Open Subtitles وهذا أمر صعب هنا بسبب صعوبات العيش في أحد أكثر المناطق حرارة وجفاف
    Orta Batı'da kayıtlara geçen en sıcak kış, Noel'in karsız geçeceğini garantilemişti. Open Subtitles الشتاء الأكثر دفئاً حتى الآن في تاريخ الغرب الأوسط . أكد أن عيد الميلاد لن يكون أبيضاً هذه السنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more