"en savunmasız" - Translation from Turkish to Arabic

    • في أضعف
        
    • قمه الضعف
        
    • الأكثر عرضة
        
    • ضعفاً
        
    • أكثر عرضة
        
    Onun en savunmasız hallerini gördü. Ziyaretçi değilse bile, işimize yarayacak bir şeyler biliyor olabilir. Open Subtitles رأته في أضعف حالاته، حتى لو لم تكن منهم فلربمنا لديها شيء بإمكانه مساعدتنا
    Avatar hali en güçlü olduğun ve aynı zamanda en savunmasız olduğun zamandır. Open Subtitles ...في وضع الآفاتار , أنت في أوج قوتك لكنك أيضاً في أضعف حالاتك... ماذا تعني؟
    Hiç şüphesiz, benim en savunmasız... ..noktamın... ..o olduğunun bır hatırlatıcısı. Open Subtitles إذا لم يكن شيئا آخر ، فهذا تنبيه. أنهبدونشك ... إنها نقطه حيث أكون فى قمه الضعف
    O benim en savunmasız olduğum nokta. Open Subtitles إنها نقطه حيث أكون فى قمه الضعف
    Bu imkansız. Açığa vurma videoları üyelerimizi en savunmasız hallerini gösteriyor. Open Subtitles كلا ، هذا مستحيل ، التنفيس يظهر أعضائنا في الأوقات الأكثر عرضة للخطر
    Muhtemelen saldırı için en savunmasız noktayı bulmaya çalışıyorlar. Open Subtitles في محاولة ربما للعثور على النقطة الأكثر عرضة للهجوم
    Aynı zamanda yaşayan en yaşlı canlılar arazında en savunmasız olanı, çünkü eğer donmuş kutup toprakları çözülürse mücadele edemeyecek. TED كما أنها على الأرجح واحدة من أكثر المخلوقات ضعفاً من بين الكائنات الحية الأطول عمراً لأنها لن تنجو إذا ذاب الجليد
    Ve tüm gezici sakinler gibi, onların da en savunmasız anı, mağaradan ayrıldıkları zamandır. Open Subtitles ومثلكل مرتحلونالكهوف، يكونوا أكثر عرضة للهجوم في ميعاد الرحيل.
    Şu an onun en savunmasız olduğu zaman. Open Subtitles هذا عندما يكون في أضعف حالاته
    - en savunmasız anı olacak. Open Subtitles -سيكون في أضعف حالاته .
    Jolene Samuels ona en savunmasız olduğu anda tecavüz ettiğinde Chad Manning bunları hissetti. Open Subtitles وهذا ما شعرت تشاد مانينغ عندما اغتصبت جوليني صامويل له في مكتبه الأكثر عرضة للخطر.
    Banyo en savunmasız olduğun yerdir. Open Subtitles الحمام هو المكان الذي كنت الأكثر عرضة للخطر.
    Peki bu delüzyona en savunmasız olan kim? TED إذًا من الأكثر عرضة لهذا التوهم؟
    Kendine sor, benim için en savunmasız durum nedir? Open Subtitles إسأل نفسك، ماهي أكثر المواقف ضعفاً بالنسبة لي؟
    Asma köprünün en savunmasız parçaları, dikey çelik askı kablolarıdır. Open Subtitles الأجزاء الأكثر ضعفاً بالجسر المعلّق كابلات التعلّيق الفولاذية العمودية. هذه إختبرت في المختبر،
    Alttan saldırıya en savunmasız olduğu yerde, yüzeyde yalnız avlanıyor. Open Subtitles حيث انها أكثر عرضة للهجوم من الأسفل
    en savunmasız olduğunuz zaman nedir? Open Subtitles متى تكون أكثر عرضة للخطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more