O zamanlar dünyadaki en uzun bitkiler 60 cm'den daha kısaydılar. | TED | أطول نباتات في ذلك الوقت على الأرض كانت أقل من قدمين |
Aileniz ve kız arkadaşlarınız dışında, hayatınızın en uzun ilişkisi neydi? | Open Subtitles | ما هى أطول علاقة عشتِها فى حياتك؟ .. بخلاف والدَكى وأصدقائك |
en uzun ticari açık sekiz dakikaydı mağara adamı ortaya çıkmadan önce. | Open Subtitles | أطول فجوة في المقايضة كانت 8 دقائق حتى إشترى فتانا كل شيء |
Daha küçücük bir kızken annem, şu an dünya üzerindeki en uzun süreli kadın film festivalini başlattı. | TED | عندما كنت فتاة صغيرة أسست والدتي ما هو الان .. اطول مهرجان افلام نسوية في العالم |
Şimdi,kim kusmadan en uzun süre dayanırsa... dolapta kalan son parça pastayı alacak. | Open Subtitles | الآن من يشرب ويبقى لأطول وقت يأخذ آخر قطعة من الفطيرة في الثلاجة |
Tabii öyle dersin. en uzun ilişki kurduğun şeyin elindeki olduğuna bahse girerim. | Open Subtitles | بالتأكيد يُتوقّع قولكَ ذلك، أظن أنّ أطول علاقة لكَ كانت مع هذه الشطيرة. |
O zaman elimizde Amsterdam var, Gürcistan var, ...dünyanın en uzun binası var. | Open Subtitles | لذا لدينا اميستردام ، . لدينا جورجيا . ولدينا أطول المباني في العالم |
Bu, dünyanın en uzun denizdibi sıradağları olan Orta Atlantik Sırtı. | Open Subtitles | هذه أطول سلسلة جبلية تحت البحر في العالم أعراف مُنتصف الأطلسي. |
Bir milyon yıla kadar uzanan el baltası geleneği, insanlık ve proto-insan tarihindeki en uzun artistik gelenektir. | TED | تمتد على مدى ملايين السنين، تقليد الفأس اليدوي هو أطول التقاليد الفنية في تاريخ البشرية والإنسان البدائي. |
Afrika'nın en uzun süren savaşını durdurmamıza yardım edecekti. | TED | هو ما سيساعدنا على إنهاء أطول حرب في أفريقيا. |
Elimizdeki en uzun ya da en geniş bitki olan deniz börülcesini görüyorsunuz. | TED | الآن ترون اوروبي ، و التي تعتبر أكبر أو أطول نبات نعرفه. |
Yer çekimine, barbarlara, yağmacılara, inşaatçılara ve zamanın yıkıcı etkisine karşı koyarak, inanıyorum ki, tarihteki en uzun süre durmadan içinde oturulan bina oldu. | TED | نجا من الجاذبية، البرابرة، اللصوص والمطورين وويلات الزمن ليصبح ما أعتقده أنه أطول مبنى منهك باستمرار في التاريخ. |
Piramitler, 4000 yıldır insan yapımı olan en uzun yapılardır. | TED | كانت الأهرام الكبرى أطول البنايات التي صنعتها يد الإنسان في العالم ل 4000 سنة. |
Fakat hayatımda yaptığım en uzun yolculuktu. | TED | ولكن كانت هذه أطول رحلة خضتها طيلة حياتي بأكملها. |
Balinalar ayrıca tüm hayvanlar arasında en uzun göçü yapanlar olarak bilinir. | TED | الحيتان أيضاً معروفة بواحدة من أطول الهجرات بالنسبة للثديات. |
Sabah olunca arayacağını biliyordum ama o gece hayatımda geçirdiğim en üzgün ve en uzun gecelerden biriydi. | TED | كنت أعرف أنه سيتصل في الصباح، ولكن هذه الليلة كانت واحدة من أطول وأحلك أيام حياتي. |
Yaklaşık olarak 65 bin kilometre uzunluğunda, bu su altı sıradağı, tamamen kurak bölgede bulunan en uzun sıradağ olan And Dağları'ndan 10 kat daha uzun. | TED | طوله قرابة 65 ألف كيلومتر، هذه السلسلة تحت الماء أطول بعشر مرات من أطول سلسلة جبال موجودة على اليابسة، سلسلة الأنديز. |
Küresel sağlık topluluğunda, bunun en uzun süredir devam eden araştırmalardan olduğunu söylemeyi severiz. | TED | في مجتمع الصحة العالمي , نحن نفضل ان نقول واحدا من اطول الاجزاء في البحث بداءت |
Tüm Afrika'daki en uzun dişli fildi. | Open Subtitles | هذا القطيع له اطول انياب فى افريقيا كلها |
Bu akşamdan başlıyoruz. Kimler en uzun çılgın maceramıza hazır bakalım? ! | Open Subtitles | بدءاً من الليلة ، من مستعد لأطول وأجن مغامرة على الإطلاق ؟ |
Bir haftadır süren şu aptal baş ağrısı. Dünyanın en uzun akşamdan kalmalığı. | Open Subtitles | انه فقط هذا الصداع الغبي طوال الأسبوع انه تأثير الشراب الأطول في العالم |
Şimdiye kadar yapılan en uzun yaya yolculuğunu yaptık, on yıldır yapmayı hayal ettiğim bir şey. | TED | قمنا بأطول رحلة قطبية في التاريخ مشيا على الأقدام شيء حلمت بالقيام به منذ عقد. |
Bu, hayatınızdaki en uzun süren ve belki de en anlamlı ilişki mi? | Open Subtitles | هل هذه العلاقة هي الاطول والاكثر معنى في حياتكم؟ |
Bu mağaraları özellikle heyecanlı yapan şey daha keşfedilmemiş sınırlar olmaları ve dünya üzerinde bilinen en büyük ve en uzun mağara sistemlerinden biri olmalarının ortaya çıkmasıdır. | Open Subtitles | المثير بشأن هذه الكهوف هو أنها أحد آخر الحدود الغير مكتشفة، واتضح أنها إحدى أكبر وأطول شبكة كهوف مشهورة في العالم. |
Şuradaki çocuk var ya, en uzun kalan o. | Open Subtitles | هذاالولدهناك, هو أقدم واحد هنا. |