West End'deki trafik tamamen durdu. | Open Subtitles | . قد قُتلوا والحركة المرورية فى ويست إند . أصبحت متوقفة تماماً |
East End'in tarihi hakkında çok şey bildiğini duydum. | Open Subtitles | سمعت أنكِ تعرفين الكثير عن تاريخ إيست إند |
East End hakkında daha kaç tarihi kitabımız var bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف كم عدد كتب التاريخ عن إيست إند التي لدينا |
Bir otobüs dolusu insan West End'de havaya uçmuş. | Open Subtitles | حافة ممتلئة بالناس قد انفجرت فى الطرف الغربى |
East End'de daha kaç kişi ölmeli onun uğruna ? | Open Subtitles | كم شخصاً من (ايست ايند) قد مات في سبيل أن تحضره إلى هُنا؟ |
Broadway, Lincoln Merkezi ve West End ve zevkli bir HBO mini serisi. | Open Subtitles | ويست اند ، مسلسلات " اتش بي او " القصيرة الفخمة هي كلها هنا في مخططي ، أترى ؟ |
Land's End Feneri'ne gitmek istiyorum. Nereden tekne bulabilirim? | Open Subtitles | إننى أود الذهاب إلى ضوء نهاية الأرض هل تعرف أين يمكننى استئجار قارب ؟ |
Biliyor musun, East End aynı zamanda, Doğu Kıyı Şeridi'ndeki kasabalar arasında en iyi balkabağı yetiştiricilerinden biridir. | Open Subtitles | تعرف أصبحت إيست إند مشهورة كواحدة من أفضل إنتاج نبات قرع العسل فى مدن الساحل |
- Yaralanma sebebi nedir? Land's End'de bulunan falezlerin birinden uçuruma düşmüş. | Open Subtitles | سقط من جرف في لاندز إند إلى المياه المتجمدة |
Ama böylesi zalimlikleri East End'de daha önce de görmüştüm. | Open Subtitles | و لكني دائماً ما أري مثل هذه القسوه في "إيست إند" |
Ama böylesi zalimlikleri East End'de daha önce de görmüştüm. | Open Subtitles | و لكني دائماً ما أري مثل هذه القسوه في "إيست إند" |
- Hey! - East End caddesi 80. sokak. - Hayır. | Open Subtitles | ـ شارع 18وست إند ـ لا أقوم بتوصيل ركاب |
South End ve Back Bay'i yönetiyor. Neden Joe Genest? | Open Subtitles | إنه يسيطر على "ساوث إند" و "باك باي" ولكن لماذا "جو جنست"؟ |
Burası Aziz Jack Wood adası Land's End'in kuzeyine doğru derin su kanalı boyunca Broken Rock'a doğru uzanır. | Open Subtitles | هذه جزيرة (سانت جاك وود). تمتد شمالاً من (لاندز إند) بموازاة مياه القناة العميقة التي تؤدي إلى (بروكن روك). |
West End de,mürebbiyeler için | Open Subtitles | هناك وكالة مشهورة للمعلمات فى الطرف الغربى, |
Ve iki yıI Boston Lying-ln'de South End branşı eğitimi aldıktan sonra usta bir jinekolog oldu. | Open Subtitles | وسنتان من التدريب في بوسطن فرع الطرف الجنوبي لقد كان يعتبر ضليع في علم أمراض النساء |
East End' de yaşanan ölüm vakalarını araştırıyorum. | Open Subtitles | (أقوم بالتحقيق في الحادثة التي حدثت في (ايست ايند. |
Anima Aucupe'yi alıp East End'e döneceğiz, ve büyükbabanı doğruca cehenneme göndereceğiz. | Open Subtitles | (سأقوم بأستعادة (الانيما اوكوبي) وبعدها يمكننا العودة إلى (ايست ايند, وأقوم بأرسال جدكِ مُباشرةً إلى الجحيم. |
West End Caddesi, No:900. Beyaz çitli, kırmızı kapılı. | Open Subtitles | (في 900 غرب (اند افنيو سياج أبيض ، باب أحمر |
- Land's End Feneri. - Hatırlamıyorum demiştin. | Open Subtitles | ضوء نهاية الأرض - لقد قلت أنك لا تتذكرين - |
Finchley, Highgate, Crouch End. Kayıp kişilerin bildirildikleri yerler. | Open Subtitles | فينشلي,هايغايت,كراوش إيند تقارير الأشخاص المفقودين |
1600'lerin sonlarında Mile End yakınlarında Admiral'a Arms adında bir pub vardı. | Open Subtitles | واتضح أنة فى أواخر القرن السابع شعر كان هناك نادى فى مايل أند ... ... يدعى أدميرالز آرمز . |
d YOU REALIZE, IT'S THE End OF THE LINE. d d FOR WHAT IT'S WORTH. d d HERE COMES THE TRAIN ON THE TRACK d d THERE GOES THE PAIN. d d IT CUTS TO BLACK. d | Open Subtitles | ♪ وتُدرِكُ أخيراً، أنها نهايةُ الحياة . . ♪ |