"endüstrisi'" - Translation from Turkish to Arabic

    • مصانع
        
    Şeker Endüstrisi tamamen olayın enerji dengesiyle alakalı olduğu fikrine dayandı. Open Subtitles مصانع السكر تعتمد بشكل مطلق على فكرة انها مجرد موازنة بالطاقة
    Senin endişelerin üzerine, Knight Endüstrisi'ndeki bütün çalışanların dosyalarını kontrol ettim. Open Subtitles لتخفيف حدة قلقك ، سوف أفحص ملفات كل من يعمل في مصانع نايت و إدارات البحوث والتطوير
    Ben Bass Endüstrisi'ni yöneteceğim sense milyarder olacaksın. Open Subtitles أنا سأدير مصانع باس وأنت على وشك ورثت بليون دولار أنا أعلم أبي
    "Bu yüzden, Bass Endüstrisi'ndeki çoğunluk hisseyi sana bırakıyorum." Open Subtitles لذلك, انا أرث إليك أغلبية أسهم مصانع باس
    Babamın dileğini gerçekleştirip Bass Endüstrisi'nin başına geçmeye karar verdim. Open Subtitles انظر, انا قررت ان اتبع امنيات أبي واشرف على مصانع باس
    Blair, bu Pete Holmberg, Alice Cashman Bass Endüstrisi'nin kurul üyeleri. Open Subtitles بلير, هذا بيت هلبرمان, اليس كاشمان اعضاء من مصانع باس من الرائع مقابلتكم
    Fabrikaları modernleştirmiş ve Belgravian Ulaşım Ekipmanları Endüstrisi'ni canlandırmış. Open Subtitles والدها مليونير كون نفسه. قام بترميم عدة مصانع و قام بتعميم صناعة وسائل النقل البلغرافيا.
    Şeker Endüstrisi ayrıca bir kalorinin bir kalori olduğu fkrini bir miktar zorlamıştır ve yine de bu kaloriler dramatik olarak insan vücudunda farklı şeyler yapmaktadır ve bu durum hep böyle olmuştur. Open Subtitles مصانع السكر أيضا تحاول ان تزرع فكرة ان السعره الحرارية هي سعره حراريه رغم ان هذه السعرات
    Tütün Endüstrisi bunların hepsini yaptı ve yiyecek Endüstrisi de aynı şeyleri yapıyor. Open Subtitles عملها مصانع التبغ بالقبل ومصانع الاغذيه تعملها الآن
    Bart Endüstrisi'nin başına geçmeye karar verdim. Open Subtitles أنا قررت أن أشرف على مصانع باس
    Ve ne yazık ki en büyük kirlilik kaynağının, Hillingsbrook Endüstrisi olmasına ne diyorsunuz? Open Subtitles وماذا تقولين عن حقيقة أن "مصانع هيلينغزبروك" تاريخيا هي أحد أكبر الملوثات في الدولة؟
    Şeker Endüstrisi bundan 25,000 kopya çoğalttı. Open Subtitles وأرسل مصانع السكر خمسة عشرين ألف نسخه
    Design Adex Endüstrisi. - Bize ait. Open Subtitles مصانع زيوديكس نحن نمتلكها
    Bass Endüstrisi'nin yönetim kurulu üyeleri. Open Subtitles أعضاء من مصانع باس
    Bass Endüstrisi'nin yönetim kurulundayım. Open Subtitles عضو في مصانع باس
    Ben de Bass Endüstrisi'ni alayım. Open Subtitles سأدير مصانع باس
    Şimdi ise, ister inan ister inanma Bass Endüstrisi'nin geçici müdürüyüm. Open Subtitles ولكن الان أنا مدير مصانع باس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more