"endüstrisinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في صناعة
        
    • الصناعة
        
    • بصناعة
        
    • صناعات
        
    • مجال صناعة
        
    • عالم صناعة
        
    Gübre endüstrisinde üretimi gerçekleştirilmektedir; Kimyasal madde endüstrisinde de üretilmektedir. TED أنه ينتج في صناعة الأسمدة ؛ وفي صناعة المواد الكيميائية.
    Ve ben bununla ilgili çok heyecanlıyım, çünkü üzerinde çalıştığımız şeylerden biri, gıda endüstrisinde mevcut olan teknolojileri, geleneksel ürünlere için mevcut hale gelecek şekilde dönüştürmek. TED وأنا جداً متحمسة أن أخبركم بهذا، لأن أحد الأشياء التي كنا نعمل عليها هو أن نحول التقنيات المتوفرة بغزارة في صناعة الغذاء لتصبح متوفرة للمحاصيل التقليدية.
    Siz de takdir edersiniz ki, bu hem araştırma ve inşaat alanında hem de gerçekliği yakalama endüstrisinde köklü bir değişimdir. TED لذلك، حسبما يمكن أن تتخيل، كان هذا تحولا منهجيا في المسح والإنشاء كذلك في صناعة التقاط الواقع.
    Çünkü bu mükemmel zekâyı aldınız ve NSA'de bir kod-kırıcı iken ekonomi endüstrisinde de bir kod-kırıcı hâline gelmeye başladınız. TED لأنك تملك هذا العقل المدهش وكنت مخترق شفرات في وكالة الأمن القومي، بدأت تصبح مخترق شفرات في الصناعة المالية.
    Tütün endüstrisinde olduğu gibi hayvancılık endüstrisinde de bu şirketlerin çıkarları ürünlerinin etkilerinin ve bunların tüketiminin doğurduğu risklerin toplum tarafından bilinmemesini gerektiriyor. Open Subtitles بصناعة المواشي، كما بصناعة التبغ، لدى هذه الشركات مصلحة بأن تحرص على أن لا تصل المعلومات للعامة
    - Bartok endüstrisinde bir görev almanı istiyorum. Open Subtitles أريد منك أن تنظر في اتخاذ موقف هنا في صناعات بارتوك.
    Gıda endüstrisinde çok uzun zamandır bir yemek yapmak için, sadece tek yol olduğuna dair bir kanı vardı, tek mükemmel yol. TED للفترة الأطول في مجال صناعة الأغذية, كان هناك شعور أن هناك طريقة واحدة, طريقة مثلى, لإعداد طبق.
    Güneş teknolojisi endüstrisinde çalışıyorum. TED أنا أعمل في صناعة تكنولوجيا الطاقة الشمسية.
    Fakat, daha ayrıntılı baktığımızda tütün endüstrisinde büyük bir sallantı olmadığı sürece 17 hedeften 13'üne ulaşamayacağız. TED ومع ذلك، انظروا بعمق قليلًا، وستجدوا أن 13 من أصل 17 هدفًا لا يمكن تحقيقهم ما لم يكن هناك هزة كبرى في صناعة التبغ.
    - Slate ve Şirketi... inşaat endüstrisinde devrim yaratacak... hem de basit, düşük maliyetli, modüler ev tasarımlarıyla. Open Subtitles سوف تحدث ثورة في صناعة البناء من خلال توفير بسيط ذو تكلفة منخفضة وحدات سكنية نموذجية
    Yine de, onu ilginç bulabilirler, ne de olsa film endüstrisinde. Open Subtitles ما زال، هم قَد يَجدونه مثير، لكونه في صناعة الأفلام
    Porno film endüstrisinde Koca Johnny olarak bilinen Holmes binden fazla porno filmde rol aldı. Open Subtitles هولمز معروف في صناعة سينما الكبار باسم جوني واد و قد لعب دور البطولة في اكثر من الف فيلم اباحي
    Sağlık sigortası endüstrisinde vicdanı olan biri vardı. Open Subtitles كان هناك شخص واحد في صناعة الرعاية الصحية الذي كان عنده ضمير
    Yinelemek gerekirse, otomobil endüstrisinde 20 yılı aşkın süre çalıştınız ve bu süreçte şirkette yıllarca yöneticilik yaptınız değil mi? Open Subtitles لتصنعها، عملت في صناعة السيارات لآكثر من 20 سنة وكنت المدير التنفيذي في الشركة فـي بعض هـذه السنوات صحيح؟
    Tekstil endüstrisinde ipek elde edilirken çoğu ipekböceği kozasında sıcaktan kaynayarak ölür. TED غالبا ما يغلى دود القز حتى الموت داخل شرنقتهن، ينتج الحرير ويستخدم في الصناعة.
    Müzik endüstrisinde ilk işim. Open Subtitles طمرة نيسون مساعد ظيفتي الأولى في هذه الصناعة.
    Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. Open Subtitles هناك سبب لوجودنا في اوراق الصناعة اطلق عليها الحوت الابيض
    İnşaat endüstrisinde bağlantıları var. Open Subtitles لديها إتصالات بصناعة وتشيد المباني
    Porno endüstrisinde olan kardeşlerimi geride bırakamam. Open Subtitles rlm; لا يمكنني التخلي عن أخوتي بصناعة الإباحية.
    Peki Carmichael endüstrisinde, eski bir albay ve sıska bir CEO'dan başka ne var? Open Subtitles "وماذا لدي صناعات "كارمايكل أكثر من عقيد سابق ورئيس مجلس إداره بأسلحه صغيرة
    Biz Hudsucker endüstrisinde yerde sürünmüyoruz! Open Subtitles نحن لا نحبي هنا في صناعات "هدسكرز"
    Thomas Edison film endüstrisinde öncüydü, kamera teknolojisinde de. TED كان توماس إديسون رائدًا في مجال صناعة الأفلام، كما في مجال تقنيات التصوير.
    Bu birleşme sağlık endüstrisinde yapılan en büyük şirket evliliği olarak biliniyor. Open Subtitles ويعد ذلك أكبر إندماج في عالم صناعة الأدوية وصرح بوب توماس رئيس المجلس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more