"enderby'" - Translation from Turkish to Arabic

    • اندرباى
        
    Enderby'nin evinde bulduğumuz çamur parçasını pişirdim sonra bıraktığı boşluğu alçı ile doldurdum. Open Subtitles لقد خبزت قطعة الطين التى وجدناها فى منزل اندرباى ثم ملأت الفتحة بالجبس
    Kusura bakmayın, Bay Enderby, kanlı sporlarla başım hoş değildir. Open Subtitles انا اسفة جدا سيد اندرباى,ولكنى لا اوافق على الرياضات الدموية
    Bay Enderby varlıklı adamdır ama, bilirsiniz, biraz tuhaftır. Open Subtitles انا اعلم ان السيد اندرباى ثرى, ولكنه غريب الأطوار
    Katili bulmak için, tabiî ki soruşturma yapmak gerekecek, ama maktul Bay Enderby. Open Subtitles بالنسبة للقاتل, فهذا سيحتاج الى التحقيق الضحية, هو العجوز السيد اندرباى
    Çamur daha ıslakken bir binici çizmesinin tabanıyla, topuğu arasına bulaşmıştı Bay Enderby'yi ölmeden önce ziyarete gelen birinin çizmesine. Open Subtitles قطعة الطين الطازجة هذه قد لصقت بين الكعب واسفل القدم فى حذاء بوت شخص ما شخص قام بزيارة السيد اندرباى قبل وفاته مباشرة
    Milchester'de Enderby'nin mirasını merak etmeyen var mıdır acaba? Open Subtitles انا متأكد ان الجميع فى ميلشيستر يريدوا ان يعرفوا مقدار ما تركه اندرباى
    Bayan Lansquenet Hector Enderby'de kaldıklarını söylemişti. Open Subtitles السيدة لانكسيه اخبرتنى بانهم يقيمون لدى السيد هيكتور اندرباى لعدة ايام
    Bay Enderby'nin odasına giderken sizi gören oldu mu? Open Subtitles هل رآك احد عندما اتيت للبحث عن السيد اندرباى ؟
    Hiç de değil, Bay Enderby, ama şimdilik uzatmayacağım. Open Subtitles انا بعيد عن الرضى يا سيد اندرباى,ولكننا سنتجاهل هذا فى الوقت الحاضر.
    Bay Enderby, o çizmeyi derhal çıkarmalıyız. Open Subtitles انا اُصر يا سيد اندرباى, وهذا البوت لابد ان تخلعه فورا
    Bay Enderby, ayağınızı artık suya koysanız. Open Subtitles اعتقد سيد اندرباى, انه من الأفضل ان تغسل قدميك
    Ben katil olsaydım, Enderby'nin Cora'ya ne dediğini duymuş birinden çok rahatsız olurdum. Open Subtitles لو كنت انا القاتل,لابد ان اكون قلقا منك لربما سمعت شيئا من الحديث الذى دار بين كورا و اندرباى
    Enderby'nin öldürüldüğüne dair kuşku tohumları saçtınız. Open Subtitles كنت تريدين زرع الشك فى ان العجوز اندرباى قد قُتل
    Gitmeden beni görmek istemişsiniz, Bay Enderby. Open Subtitles لقد اردت رؤيتى قبل ان ارحل يا سيد اندرباى
    Lütfen Bay Enderby'ye söyler misin, itiraf etmek istiyorum? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبر السيد اندرباى اننى اريد الأعتراف ؟
    Neyse ki bizim inatçı Enderby katilin izini sürüyor. Open Subtitles حمد لله ان السيد اندرباى العنيد يسير على مسار القاتل
    -Buna inanmazsınız sanırım. -Pek değil, Bay Enderby. Open Subtitles انت لا تصدقى فى هذا لا, بصعوبة يا سيد اندرباى
    Siz de sevgili yoldaşınızın zehirleneceği endişesi içindeydiniz, Bay Enderby. Open Subtitles ولاتنسى ذكر اهتمامك انت يا سيد اندرباى فى محاولة تسميم رفيقك العزيز
    Ama neyse ki, o zehirleme girişimi ve Bay Enderby'nin karlar içinde Exhampton'a gitmesi, senin için yeni bir şans oldu. Open Subtitles لو لم يكن محاولة التسميم التى رتبتها وترتيب السيد اندرباى للخروج فى الثلج الى اكسهامبتون
    Büyük bir cesaretle Bay Enderby'ye yetişme kararını vermeden önce malzemeyi pencereden dışarı attın ama aceleden kapamayı unuttun. Open Subtitles قبل ان تُقرر بشجاعة أصطحاب السيد اندرباى, فقد قذفت ما سوف تحتاجه عبر النافذة ولكنك اهملت ان تغلقها فى اثناء تسرعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more