"endişelenmemesini" - Translation from Turkish to Arabic

    • يقلق
        
    • ألا تقلق
        
    Ona sakin olmasını ve hiçbir şey için endişelenmemesini söylememi istedi. Open Subtitles قال لنا أن نبلغه أن يستريح وألا يقلق بخصوص أى شيىء
    Merak ediyorum da acaba Bay Bush, Bandar'a endişelenmemesini yakında uygulanacak bir planı olduğunu söylemiş miydi? Open Subtitles أنى أتساءل إذا ما كان مستر بوش قد طمأن بندر ألا يقلق لأنه لديه خطة في الطريق
    Bak, Sandy'e endişelenmemesini söyle o kadar. Open Subtitles انظر، فقط يخبر ساندي أن لا يقلق.
    Kızıma da endişelenmemesini, onu korumak için bir planım olduğunu söylerdim. Open Subtitles وسأخبر أبنتي ألا تقلق بأن لدي خطة لحمايتها
    Ona endişelenmemesini söyle. Open Subtitles وأخبريها ألا تقلق
    Ona endişelenmemesini söyle, birşeyler hallederiz. hadi. Open Subtitles حسناً, إخبره ألا يقلق سأفكر بشئ, هيا
    Amir'e endişelenmemesini söyleyin. İyiyim. Open Subtitles أخبر المدير ألاّ يقلق أنا بخير
    Kenneth'a David'le benim hakkımda endişelenmemesini söylerken ne demek istedin? Open Subtitles أريد أن أعلم لماذا كانت لديك الوقاحة. لكى تُخبر (كينيث) ألا يقلق بخصوصي أنا و (ديفيد).
    aaa, ona endişelenmemesini söyledim. Open Subtitles اوه اخبرته ان لا يقلق بشأني
    endişelenmemesini söyle. Open Subtitles أخبريه أن لا يقلق
    Ona, bunun için endişelenmemesini söyledim. Open Subtitles اخبرته ألا يقلق بهذا الشأن
    endişelenmemesini söyledim... Open Subtitles لقد أخبرته بألا يقلق. سوف يـ...
    Evet, çıkmayacak. Bobby'ye endişelenmemesini söyle. Güle güle. Open Subtitles اجل اخبر (بوبي) الا يقلق ، وداعا
    Oh, Pantoufle'e endişelenmemesini söyle. Open Subtitles أخبري (بانتوفل) بألا يقلق
    - Ona endişelenmemesini söyle. - Tamamdır. Open Subtitles -حسنا، أخبريها ألا تقلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more